Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
波涛汹涌过后就是宁静
Nach
stürmischen
Wellen
kommt
die
Stille
再大的风雨无法激荡我心
Kein
noch
so
großer
Sturm
kann
mein
Herz
erschüttern
撕碎写满你的页页日记
Die
Seiten
des
Tagebuchs
zerreißen,
die
von
dir
vollgeschrieben
sind
就让这残缺一切还诸天地
Lass
all
dieses
Zerbrochene
der
Welt
zurück
没有哭泣没有泪水的分离
Kein
Weinen,
keine
Tränen
beim
Abschied
就如亚热带的夏天失去雨季
Wie
ein
subtropischer
Sommer,
der
seine
Regenzeit
verliert
没有对不起没有再见的别离
Kein
„Entschuldigung“,
kein
„Auf
Wiedersehen“
beim
Abschied
就如一个没有结局的故事
Wie
eine
Geschichte
ohne
Ende
啊就让宁静抚平我伤痛的心
Ah,
lass
die
Stille
mein
schmerzendes
Herz
besänftigen
该忘记的永远不会再记起
Was
vergessen
werden
soll,
wird
nie
wieder
erinnert
werden
就让宁静填满空白的心灵
Lass
die
Stille
die
leere
Seele
füllen
当阳光升起我将会苏醒
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
werde
ich
erwachen
波涛汹涌过后就是宁静
Nach
stürmischen
Wellen
kommt
die
Stille
再大的风雨无法激荡我心
Kein
noch
so
großer
Sturm
kann
mein
Herz
erschüttern
撕碎写满你的页页日记
Die
Seiten
des
Tagebuchs
zerreißen,
die
von
dir
vollgeschrieben
sind
就让这残缺一切还诸天地
Lass
all
dieses
Zerbrochene
der
Welt
zurück
没有哭泣没有泪水的分离
Kein
Weinen,
keine
Tränen
beim
Abschied
就如亚热带的夏天失去雨季
Wie
ein
subtropischer
Sommer,
der
seine
Regenzeit
verliert
没有对不起没有再见的别离
Kein
„Entschuldigung“,
kein
„Auf
Wiedersehen“
beim
Abschied
就如一个没有结局的故事
Wie
eine
Geschichte
ohne
Ende
啊就让宁静抚平我伤痛的心
Ah,
lass
die
Stille
mein
schmerzendes
Herz
besänftigen
该忘记的永远不会再记起
Was
vergessen
werden
soll,
wird
nie
wieder
erinnert
werden
就让宁静填满空白的心灵
Lass
die
Stille
die
leere
Seele
füllen
当阳光升起我将会苏醒
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
werde
ich
erwachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.