Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想你到心慌
Sehnsucht nach dir, bis zur Herzensangst
越過那一面海洋
Überquere
jenen
Ozean
當我站在離你
很遠的地方
Wenn
ich
an
einem
Ort
stehe,
weit
weg
von
dir
日子從此過得
簡簡單單
Die
Tage
vergehen
seither
ganz
einfach
奈何相思總難藏
Aber
ach,
die
Sehnsucht
lässt
sich
schwer
verbergen
想你的念頭
tauchen
Gedanken
an
dich
出沒心房
in
meinem
Herzen
auf
越過那一面海洋
Überquere
jenen
Ozean
當我站在離你
很遠的地方
Wenn
ich
an
einem
Ort
stehe,
weit
weg
von
dir
生活從此打算
平平淡淡
Das
Leben
plane
ich
seither
schlicht
und
ruhig
奈何心煩總無端
Aber
ach,
die
Unruhe
kommt
grundlos
auf
想你的情緒
brechen
die
Gefühle
für
dich
潰堤氾濫
wie
ein
Dammbruch
hervor
陽光為什麼
總是燦爛
Warum
ist
der
Sonnenschein
immer
strahlend
一旦我想你
想到心慌
Sobald
ich
an
dich
denke,
bis
mein
Herz
rast
街燈為什麼
總是喧嘩
Warum
sind
die
Straßenlaternen
immer
laut
一旦我想你
想到心慌
啊
Sobald
ich
an
dich
denke,
bis
mein
Herz
rast,
ah
當我離你
很遠的地方
Wenn
ich
an
einem
Ort
weit
weg
von
dir
bin
越過那一面海洋
Überquere
jenen
Ozean
當我站在離你
很遠的地方
Wenn
ich
an
einem
Ort
stehe,
weit
weg
von
dir
生活從此打算
平平淡淡
Das
Leben
plane
ich
seither
schlicht
und
ruhig
奈何心煩總無端
Aber
ach,
die
Unruhe
kommt
grundlos
auf
想你的情緒
brechen
die
Gefühle
für
dich
潰堤氾濫
wie
ein
Dammbruch
hervor
陽光為什麼
總是燦爛
Warum
ist
der
Sonnenschein
immer
strahlend
一旦我想你
想到心慌
Sobald
ich
an
dich
denke,
bis
mein
Herz
rast
街燈為什麼
總是喧嘩
Warum
sind
die
Straßenlaternen
immer
laut
一旦我想你
想到心慌
啊
Sobald
ich
an
dich
denke,
bis
mein
Herz
rast,
ah
當我離你
很遠的地方
Wenn
ich
an
einem
Ort
weit
weg
von
dir
bin
對你總念念不忘
Ich
kann
dich
einfach
nicht
vergessen
又如何能將自己
靈魂釋放
Wie
kann
ich
meine
eigene
Seele
befreien?
想你到心慌
denke,
bis
mein
Herz
rast
陽光為什麼
總是燦爛
Warum
ist
der
Sonnenschein
immer
strahlend
一旦我想你
想到心慌
Sobald
ich
an
dich
denke,
bis
mein
Herz
rast
街燈為什麼
總是喧嘩
Warum
sind
die
Straßenlaternen
immer
laut
一旦我想你
想到心慌
啊
Sobald
ich
an
dich
denke,
bis
mein
Herz
rast,
ah
當我離你
很遠的地方
Wenn
ich
an
einem
Ort
weit
weg
von
dir
bin
很遠的地方
An
einem
weit
entfernten
Ort
很遠的地方
An
einem
weit
entfernten
Ort
想你到心慌
denke
ich
an
dich,
bis
mein
Herz
rast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chien Yao, Si Kai Wu
Album
張清芳的好歌集
date of release
16-04-2002
Attention! Feel free to leave feedback.