Lyrics and translation 張清芳 - 愿嫁汉家郎
愿嫁汉家郎
Желаю выйти замуж за парня из семьи Хань
弯弯的藤麻哟
Вьющийся
гибкий
ротанг,
爬呀爬在大树上啊
Ползет
и
вьется,
к
дереву
прильнув.
游呀游在青水塘
Плещутся
в
пруду.
美丽的山茶花哟
Прекрасная
камелия,
开呀开在高山上啊
Цветет
высоко
в
горах.
摆夷的姑娘愿呀
Девушка
народности
Бай,
哎呀愿呀愿嫁汉家郎
Ах,
как
желает,
как
хочет
замуж
за
парня
из
семьи
Хань!
白白的脸蛋轻纱装哪
Лицо
белое,
словно
тончайший
шелк,
苗条的身段俏模样哟
Стан
гибкий,
словно
молодая
лоза.
像啊像太阳
Словно
солнце
ясна.
山上的男人我不爱呀
Горные
парни
мне
не
милы,
一心哟只爱呀
Все
мое
сердце
принадлежит,
汉呀汉家郎哟汉家郎
Лишь
тебе,
парень
из
семьи
Хань,
из
семьи
Хань!
弯弯的藤麻哟
Вьющийся
гибкий
ротанг,
爬呀爬在大树上啊
Ползет
и
вьется,
к
дереву
прильнув.
游呀游在青水塘
Плещутся
в
пруду.
美丽的山茶花哟
Прекрасная
камелия,
开呀开在高山上啊
Цветет
высоко
в
горах.
摆夷的姑娘愿哟
Девушка
народности
Бай,
哎呀愿呀愿嫁汉家郎
Ах,
как
желает,
как
хочет
замуж
за
парня
из
семьи
Хань!
弯弯的藤麻哟
Вьющийся
гибкий
ротанг,
爬呀爬在大树上啊
Ползет
и
вьется,
к
дереву
прильнув.
游呀游在青水塘
Плещутся
в
пруду.
美丽的山茶花哟
Прекрасная
камелия,
开呀开在高山上啊
Цветет
высоко
в
горах.
摆夷的姑娘愿哟
Девушка
народности
Бай,
哎呀愿呀愿嫁汉家郎
Ах,
как
желает,
как
хочет
замуж
за
парня
из
семьи
Хань!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.