Zhang Bichen - 撕裂 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zhang Bichen - 撕裂




小心翼翼的畫著不能赤裸的臉
Осторожно рисуя лицо, которое не может быть обнаженным
穿上華衣美服把靈魂遮掩
Наденьте китайскую одежду и красивую одежду, чтобы прикрыть свою душу
美麗一些 為了一切 對我好一些
Будь красивой, будь милой со мной за все.
原來你是世上最溫柔的暴烈
Оказывается, ты самый нежный тиран в мире
誰正為誰困在花花世界
Кто попал в ловушку красочного мира, для кого
原來我是人間等重生的蝴蝶
Оказывается, я бабочка, ожидающая своего возрождения в этом мире.
我正把你撕裂
Я разрываю тебя на части
長了翅膀的飛到還沒見過的天
С крыльями, лети в небо, которого я раньше не видел.
已經多久不敢讓自己冒險
Сколько времени прошло с тех пор, как я не осмеливался позволить себе рисковать
忘記之前 想起從前 對我說抱歉
Я забыл раньше, я вспомнил, что извинялся передо мной раньше
原來你是世上最溫柔的暴烈
Оказывается, ты самый нежный тиран в мире
誰正為誰困在花花世界
Кто попал в ловушку красочного мира, для кого
原來我是人間等重生的蝴蝶
Оказывается, я бабочка, ожидающая своего возрождения в этом мире.
我正把你撕裂
Я разрываю тебя на части
再感覺自己的出現
Снова почувствуй свою внешность
從此不聽什麼最誠懇的謊言
С этого момента я не буду слушать самую искреннюю ложь.
從此不信什麼花花世界
Отныне я не верю ни в какой красочный мир
原來我是人間等重生的蝴蝶
Оказывается, я бабочка, ожидающая своего возрождения в этом мире.
我正把你撕裂
Я разрываю тебя на части






Attention! Feel free to leave feedback.