Lyrics and translation 張磊 - 向死而生 (劇集《重生》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
向死而生 (劇集《重生》主題曲)
Жизнь после смерти (OST к сериалу "Перерождение")
雨後的晴天
世界又活了一遍
После
дождя
мир
снова
ожил,
被記憶迷了眼
還是它在變
Смущен
воспоминаниями,
или
это
он
меняется?
夢見熟悉的臉
來自陌生的從前
Вижу
знакомое
лицо
из
незнакомого
прошлого,
有個嶄新的我
對過去說抱歉
Новый
я
прошу
прощения
у
прошлого.
那難過的事
在心裡又死一遍
Печаль
снова
умирает
в
моем
сердце,
竟學會提前悼念
將失去的每個瞬間
Я
научился
скорбеть
заранее
о
каждом
потерянном
мгновении,
在世間轉一圈
能求證多少誓言
Сколько
клятв
можно
проверить,
пройдя
земной
круг?
這個我是誰
是否只比昨天老一點
Кто
я
такой?
Просто
на
день
старше,
чем
вчера?
心裡頭死去的少年
Умерший
в
моем
сердце
юноша
今天又重生在起點
Сегодня
снова
возрождается,
面對時過境遷
Перед
лицом
перемен,
總欲辯已忘言
Я
хочу
сказать,
но
забыл
слова.
當時間推著我向前
Когда
время
толкает
меня
вперед,
依然不知疲倦
Я
все
еще
неутомим,
又拼出個藍天
И
снова
складываю
голубое
небо.
那難過的事
在心裡又死一遍
Печаль
снова
умирает
в
моем
сердце,
竟學會提前悼念
將失去的每個瞬間
Я
научился
скорбеть
заранее
о
каждом
потерянном
мгновении,
在世間轉一圈
能求證多少誓言
Сколько
клятв
можно
проверить,
пройдя
земной
круг?
這個我是誰
是否只比昨天老一點
Кто
я
такой?
Просто
на
день
старше,
чем
вчера?
心裡頭死去的少年
Умерший
в
моем
сердце
юноша
今天又重生在起點
Сегодня
снова
возрождается,
面對時過境遷
Перед
лицом
перемен,
總欲辯已忘言
Я
хочу
сказать,
но
забыл
слова.
當時間推著我向前
Когда
время
толкает
меня
вперед,
依然不知疲倦
Я
все
еще
неутомим,
又拼出個藍天
И
снова
складываю
голубое
небо.
我們終究不能倖免
В
конце
концов,
мы
не
можем
избежать
對每個昨天說再見
Прощания
с
каждым
вчерашним
днем,
面對此去經年總是欲壑難填
Перед
лицом
уходящих
лет,
желания
всегда
безграничны.
假如生命是一個缺
Если
жизнь
- это
пробел,
註定有所虧欠
Обреченный
на
неполноту,
請用還跳動的心作最後的道別
Пожалуйста,
используй
все
еще
бьющееся
сердце
для
последнего
прощания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tan Xuan
Attention! Feel free to leave feedback.