Lyrics and translation 張秀卿 - 情弦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是你拨弄的弦
Словно
струны,
что
ты
перебираешь
随在你
由你去
Подвластно
тебе,
следую
за
тобой
孤鸟飞离树枝
Одинокая
птица
покидает
ветку
甘是天意
缘已尽
Видимо,
такова
воля
небес,
наша
судьба
исчерпана
青春人生这多年
Столько
лет
моей
юности
天上人间
无怨言
На
земле
и
на
небесах,
без
жалоб
做你一生的琴弦
Быть
струной
твоей
души
на
всю
жизнь
做你一生的琴弦
Быть
струной
твоей
души
на
всю
жизнь
若断
来生再续缘
Если
струна
порвется,
в
следующей
жизни
свяжем
наши
судьбы
вновь
今夜寒风冷
Сегодня
ночью
холодный
ветер
甘是情
断弦
Как
будто
чувства,
оборванная
струна
是你拨弄的弦
Словно
струны,
что
ты
перебираешь
随在你
由你去
Подвластно
тебе,
следую
за
тобой
孤鸟飞离树枝
Одинокая
птица
покидает
ветку
甘是天意
缘已尽
Видимо,
такова
воля
небес,
наша
судьба
исчерпана
青春人生这多年
Столько
лет
моей
юности
天上人间
无怨言
На
земле
и
на
небесах,
без
жалоб
做你一生的琴弦
Быть
струной
твоей
души
на
всю
жизнь
做你一生的琴弦
Быть
струной
твоей
души
на
всю
жизнь
若断
来生再续缘
Если
струна
порвется,
в
следующей
жизни
свяжем
наши
судьбы
вновь
今夜寒风冷
Сегодня
ночью
холодный
ветер
甘是情
断弦
Как
будто
чувства,
оборванная
струна
做你一生的琴弦
Быть
струной
твоей
души
на
всю
жизнь
做你一生的琴弦
Быть
струной
твоей
души
на
всю
жизнь
若断
来生再续缘
Если
струна
порвется,
в
следующей
жизни
свяжем
наши
судьбы
вновь
今夜寒风冷
Сегодня
ночью
холодный
ветер
甘是情
断弦
Как
будто
чувства,
оборванная
струна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.