張秀卿 - 瓊花 (曇花) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 張秀卿 - 瓊花 (曇花)




瓊花 (曇花)
Epiphyllum (Night-blooming Cereus)
曲名:瓊花 (曇花)
Song name: Epiphyllum (Night-blooming Cereus)
行置恁兜 對面彼條街
Standing there across the street in front of your house
看厝內溫暖的燈火
I look into the warm, inviting lights
愛你的人也彼呢多
You have so many people who love you
你的身邊無欠我一個
You don't need another in your life
你窗外寂寞的彼朵瓊花
Ah, the lonely epiphyllum outside your window
安怎水也只有水一暝
How it only blooms for a single night
瓊花瓊花無紅艷的美麗
The epiphyllum has no vibrant, red beauty
只有冷冷 冷冷的白
Only a cold, cold white
心內彼朵花 秋風來刮洗
The flower in my heart, withered by the autumn wind
一暝一暝袂收煞的冰雪
Each night, the relentless frost and snow never cease
行置恁兜 對面彼條街
Standing there across the street in front of your house
看厝內溫暖的燈火
I look into the warm, inviting lights
愛你的人也彼呢多
You have so many people who love you
你的身邊無欠我一個
You don't need another in your life
你窗外寂寞的彼朵瓊花
Ah, the lonely epiphyllum outside your window
安怎水也只有水一暝
How it only blooms for a single night
瓊花瓊花無紅艷的美麗
The epiphyllum has no vibrant, red beauty
只有冷冷 冷冷的白
Only a cold, cold white
心內彼朵花 秋風來刮洗
The flower in my heart, withered by the autumn wind
一暝一暝袂收煞的冰雪
Each night, the relentless frost and snow never cease





Writer(s): 廖偉志


Attention! Feel free to leave feedback.