Lyrics and translation 張秀卿 & 林莉 - 若問
若問
(&
林莉)
Если
спросите
(&Лин
Ли)
張:人若問
你甲我是不是攏同款
Чжан:
если
кто-то
спросит
вас,
если
я
буду
рядом
с
вами
決定走入
袂凍回頭的紅塵夢
Решил
пойти
в
ледяной
сон,
чтобы
вернуться
в
красную
пыль.
我寄望
你會凍平安順利一世人
Я
надеюсь,
что
вы
замерзнете
мир
и
благополучие.
我不甘
我不甘
請你千萬不倘
Я
не
хочу,
чтобы
я
не
хотел,
чтобы
вы,
пожалуйста.
林:我需要你的鼓舞
不需要你的說服
Лин:
мне
нужно
ваше
вдохновение,
не
нужно
ваше
убеждение.
我的夢想為什麼和你有衝突
Почему
мои
мечты
конфликтуют
с
тобой?
你過去經歷的辛苦
Вы
испытывали
трудности
в
прошлом.
怎麼會變成我的束縛
Как
это
может
стать
моей
связью?
張:你是我永遠的寶貝
Чжан:ты
мой
вечный
ребенок
我愛你勝過所有的一切
Я
люблю
тебя
больше
всего.
我甘願為你吃苦千萬倍
Я
готов
бороться
за
тебя
в
миллион
раз.
也不願你
吃苦受罪
Или
вы
не
хотите
страдать.
林:I
Know
我的夢想很遙遠
Лин:
я
знаю,
что
мои
мечты
далеки
但是誰的人生沒有風險
Но
чья
жизнь
без
риска
我會(張:我會)
Я
буду
(Чжан:я
буду)
我不放棄(張:不倘放棄)
Я
не
сдаюсь(Чжан:не
сдавайтесь,
если)
我一定擁有自己的
一片天
У
меня
должен
быть
свой
день.
張:你嘸知影您老母的辛苦
Чжан:
ты
знаешь
тень
тяжелой
работы
твоей
старой
матери
甲你唸兩句
你嫌我囉嗦
Вы
читаете
два
слова,
и
вы
слишком
многословны.
你嘸知影您老母的辛苦
Ты
знаешь,
как
тяжело
твоя
старая
мать.
叫你讀冊
你擱走去七逃
Попросите
вас
прочитать
книгу,
и
вы
отправитесь
в
семь
побегов.
林:不會再有謊言和藉口
Лин:
больше
нет
лжи
и
оправданий
因為我怕愛的小手
Потому
что
я
боялся
любить
маленькие
руки.
召喚峽谷
半夜開火
Вызов
Каньона,
чтобы
стрелять
в
полночь.
被你發現
進來揍我
Вы
заметили,
что
пришли
и
избили
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 竹間也
Album
沒我你沒娶
date of release
04-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.