Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個失戀男子的告白
Das Bekenntnis eines Mannes mit gebrochenem Herzen
歌手:
张艾嘉
Sängerin:
Zhang
Aijia
这是多么陈旧的一天
Was
für
ein
trister
Tag
dies
ist,
做了一个无趣的梦
Ich
hatte
einen
langweiligen
Traum.
醒来以后站在窗前
Nach
dem
Aufwachen
stand
ich
am
Fenster,
我穿了最心爱的夹克出门
Ich
zog
meine
Lieblingsjacke
an
und
ging
hinaus.
找到一个满意的藉口
Fand
einen
passenden
Vorwand,
哼着零落的歌走向公园
Summte
ein
bruchstückhaftes
Lied
und
ging
zum
Park.
就在三天以前我参加了一个
Gerade
vor
drei
Tagen
nahm
ich
an
einer
自己爱情的丧礼
Beerdigung
meiner
eigenen
Liebe
teil.
打了一个领结为早逝的恋情
Ich
band
mir
eine
Schleife
für
die
früh
verblichene
Liebe,
行了三鞠躬礼
Und
verneigte
mich
dreimal.
这是多么荒谬的一天
Was
für
ein
absurder
Tag
dies
ist.
有谁来挽救我
Wer
wird
kommen,
um
mich
zu
retten
在我绝望以后
in
meiner
Verzweiflung?
事情总是这样的叫人难捉摸
Die
Dinge
sind
immer
so
unbegreiflich.
我只好找一个藉口
Ich
musste
also
einen
Vorwand
finden,
哼着零落的歌走向公园
Summte
ein
bruchstückhaftes
Lied
und
ging
zum
Park.
在这生存与毁灭的一线之间
Auf
diesem
schmalen
Grat
zwischen
Überleben
und
Zerstörung,
有谁可以挽救我
Wer
kann
mich
retten?
我看到我心爱的女孩身边
Ich
sah
an
der
Seite
meines
geliebten
Mannes
一个体面的男人的脸
das
Gesicht
einer
anständigen
Frau.
这是多么雷同的夜晚
Was
für
eine
gleichförmige
Nacht
dies
ist.
幌荡了整个白天
Ich
trieb
durch
den
ganzen
Tag,
我把头枕在床前
Ich
ließ
meinen
Kopf
auf
die
Bettkante
sinken.
心像一艘纸船飘在啤酒的泡沫里
Mein
Herz,
wie
ein
Papierschiffchen,
treibt
im
Schaum
des
Bieres.
身体是一具标本
Mein
Körper
ist
ein
Präparat,
悬挂在无色的梦里
Aufgehängt
in
einem
farblosen
Traum.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.