奈何 - 張艾嘉translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有緣相聚又何必常相欺
Sind
wir
füreinander
bestimmt,
warum
ständig
betrügen?
到無緣時分離又何必常相憶
Sind
wir
es
nicht,
wozu
sich
ständig
gedenken?
我心裡有的只是一個你
In
meinem
Herzen
bist
nur
du
allein,
你心裡沒有我又何必在一起
Doch
deines
hat
mich
nicht
– wozu
denn
vereinen?
今天說要忘了你
Heute
will
ich
dich
vergessen,
明天卻又想起你
Doch
morgen
kehrst
du
zurück
im
Sinn.
念你
念你在夢裡
Sehnend,
sehnend
träum
ich
von
dir,
問此情何時已
Frag
mich,
wann
endet
dies
Gefühl
von
ihm?
有緣相聚又何必常相欺
Sind
wir
füreinander
bestimmt,
warum
ständig
betrügen?
到無緣時分離又何必常相憶
Sind
wir
es
nicht,
wozu
sich
ständig
gedenken?
我心裡有的只是一個你
In
meinem
Herzen
bist
nur
du
allein,
你心裡沒有我又何必在一起
Doch
deines
hat
mich
nicht
– wozu
denn
vereinen?
有緣相聚又何必常相欺
Sind
wir
füreinander
bestimmt,
warum
ständig
betrügen?
到無緣時分離又何必常相憶
Sind
wir
es
nicht,
wozu
sich
ständig
gedenken?
我心裡有的只是一個你
In
meinem
Herzen
bist
nur
du
allein,
你心裡沒有我又何必在一起
Doch
deines
hat
mich
nicht
– wozu
denn
vereinen?
今天說要忘了你
Heute
will
ich
dich
vergessen,
明天卻又想起你
Doch
morgen
kehrst
du
zurück
im
Sinn.
念你
念你在夢裡
Sehnend,
sehnend
träum
ich
von
dir,
問此情何時已
Frag
mich,
wann
endet
dies
Gefühl
von
ihm?
有緣相聚又何必常相欺
Sind
wir
füreinander
bestimmt,
warum
ständig
betrügen?
到無緣時分離又何必常相憶
Sind
wir
es
nicht,
wozu
sich
ständig
gedenken?
我心裡有的只是一個你
In
meinem
Herzen
bist
nur
du
allein,
你心裡沒有我又何必在一起
Doch
deines
hat
mich
nicht
– wozu
denn
vereinen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.