Lyrics and translation 張艾嘉 - 希望像月亮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是一个夜晚
是一个梦
Это
ночь,
это
сон,
是一番追寻
是一个冬
Это
поиски,
это
зима.
希望象月亮
高挂在天上
Надежда,
как
луна,
высоко
в
небе
висит,
有时明
有时暗
Иногда
яркая,
иногда
тусклая.
梦中的爱侣
何日你归来
Возлюбленный
мой
из
сна,
когда
же
ты
вернешься,
何日你归来
到我身旁
Когда
же
ты
вернешься
ко
мне?
是一阵秋雨
是一阵风
Это
осенний
дождь,
это
ветер,
是一度迷惘
是一回疯
Это
мгновение
растерянности,
это
вспышка
безумия.
希望象月亮
高挂在天上
Надежда,
как
луна,
высоко
в
небе
висит,
有时明
有时暗
Иногда
яркая,
иногда
тусклая.
梦中的理想
常驻我心坎
Мечты
мои
всегда
в
моем
сердце,
常驻我心坎
尽映成蓝
Всегда
в
моем
сердце,
отражаясь
синевой.
是一回结盟
是一回分
Это
союз,
это
расставание,
是一回虚假
是一回真
Это
ложь,
это
правда.
希望象月亮
高挂在天上
Надежда,
как
луна,
высоко
в
небе
висит,
有时明
有时暗
Иногда
яркая,
иногда
тусклая.
梦中的世界
何日才能够
Мир
моей
мечты,
когда
же
он
станет,
何日才能够
一片祥和
Когда
же
он
станет
умиротворенным?
是一阵欢愉
是一阵忧
Это
мгновение
радости,
это
мгновение
печали,
是一回熙攘
是一回休
Это
суета,
это
покой.
希望象月亮
高挂在天上
Надежда,
как
луна,
высоко
в
небе
висит,
有时明
有时暗
Иногда
яркая,
иногда
тусклая.
梦中的笑颜
流出你心田
Улыбка
из
сна,
льющаяся
из
твоего
сердца,
流出你心田
何日能见
Льющаяся
из
твоего
сердца,
когда
же
я
ее
увижу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tian Yi Xiong
Attention! Feel free to leave feedback.