Lyrics and translation 張艾嘉 - 愛的代價
還記得年少時的夢嗎
Помните
ли
вы
свои
мечты,
когда
были
молоды?
像朵永遠不雕零的花
Как
цветок,
который
никогда
не
будет
вырезан
陪我經過那風吹雨打
Сопровождай
меня
сквозь
ветер
и
дождь
看世事無常
看滄桑變化
Посмотрите
на
непостоянство
мира,
посмотрите
на
превратности
судьбы
и
перемены
那些為愛所付出的代價
Цена,
заплаченная
за
любовь
是永遠
都難忘的啊
Это
никогда
не
будет
забыто
所有真心的
癡心的話
Все
искренне
одержимые
слова
永在我心中雖然已沒有他
Навсегда
в
моем
сердце,
хотя
его
больше
нет.
人總要學著自己長大
Люди
всегда
учатся
взрослеть
сами
по
себе
人生難免經歷苦痛掙紮
Жизнь
неизбежно
будет
испытывать
боль
и
борьбу
為自己的心找一個家
Найди
дом
для
своего
сердца
也曾傷心流淚
也曾黯然心碎
Я
был
печален
и
плакал,
я
был
печально
убит
горем.
也許我偶爾還是會想他
Может
быть,
я
все
еще
иногда
скучаю
по
нему
偶爾難免會惦記著他
Иногда
я
неизбежно
буду
скучать
по
нему
就當他是個老朋友啊
Просто
относись
к
нему
как
к
старому
другу
也讓我心疼
也讓我牽掛
Это
также
заставляет
меня
чувствовать
себя
плохо
и
заставляет
меня
беспокоиться
只是我心中不再有火花
Просто
в
моем
сердце
больше
нет
искры.
讓往事
都隨風去吧
Пусть
прошлое
унесет
ветер
所有真心的
癡心的話
Все
искренне
одержимые
слова
仍在我心中雖然已沒有他
Все
еще
в
моем
сердце,
хотя
у
меня
его
больше
нет.
人總要學著自己長大
Люди
всегда
учатся
взрослеть
сами
по
себе
人生難免經歷苦痛掙紮
Жизнь
неизбежно
будет
испытывать
боль
и
борьбу
為自己的心找一個家
Найди
дом
для
своего
сердца
也曾傷心流淚
也曾黯然心碎
Я
был
печален
и
плакал,
я
был
печально
убит
горем.
人總要學著自己長大
Люди
всегда
учатся
взрослеть
сами
по
себе
人生難免經歷苦痛掙紮
Жизнь
неизбежно
будет
испытывать
боль
и
борьбу
為自己的心找一個家
Найди
дом
для
своего
сердца
也曾傷心流淚
也曾黯然心碎
Я
был
печален
и
плакал,
я
был
печально
убит
горем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李 宗盛, Li Zong Sheng, 李 宗盛
Attention! Feel free to leave feedback.