Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
红颜若是只为一段情
Wenn
mein
Schicksal
als
Frau
nur
eine
Liebe
kennt,
就让一生只为这段情
dann
lass
mein
ganzes
Leben
nur
für
diese
Liebe
sein.
一生只爱一个人
Ein
Leben
lang
nur
einen
Mann
lieben,
一世只怀一种愁
ein
Leben
lang
nur
eine
Art
Kummer
tragen.
纤纤小手让你握着
Zarte
kleine
Hände,
lass
dich
sie
halten,
把它握成你的袖
halte
sie
fest,
als
wären
sie
Dein
Ärmel.
纤纤小手让你握着
Zarte
kleine
Hände,
lass
dich
sie
halten,
解你的愁
你的忧
lindere
deinen
Kummer,
deine
Sorgen.
红颜若是只为一段情
Wenn
mein
Schicksal
als
Frau
nur
eine
Liebe
kennt,
就让一生只为这段情
dann
lass
mein
ganzes
Leben
nur
für
diese
Liebe
sein.
一生只爱一个人
Ein
Leben
lang
nur
einen
Mann
lieben,
一世只怀一种愁
ein
Leben
lang
nur
eine
Art
Kummer
tragen.
纤纤小手让你握着
Zarte
kleine
Hände,
lass
dich
sie
halten,
把它握成你的袖
halte
sie
fest,
als
wären
sie
Dein
Ärmel.
纤纤小手让你握着
Zarte
kleine
Hände,
lass
dich
sie
halten,
解你的愁
你的忧
lindere
deinen
Kummer,
deine
Sorgen.
自古多余恨的是我
Die
seit
jeher
unnötig
leidet,
das
bin
ich.
千金换一笑的是我
Die
für
ein
Lächeln
Tausende
gäbe,
das
bin
ich.
是是非非恩恩怨怨都是我
Richtig
oder
Falsch,
Gunst
und
Groll,
all
das
bin
ich.
只有那感动的是我
Nur
ich
bin
es,
die
tief
bewegt
ist.
只有那感动的是你
Nur
du
bist
es,
der
bewegt
ist.
生来为了认识你之后
Geboren,
um
dich
kennenzulernen
und
dann
与你分离
von
dir
getrennt
zu
sein.
以前忘了告诉你
Früher
vergaß
ich,
dir
zu
sagen,
最爱的是你
der
Liebste
bist
du.
现在想起来
Jetzt
fällt
es
mir
wieder
ein,
最爱的是你
der
Liebste
bist
du.
以前忘了告诉你
Früher
vergaß
ich,
dir
zu
sagen,
最爱的是你
der
Liebste
bist
du.
现在想起来
Jetzt
fällt
es
mir
wieder
ein,
最爱的是你
der
Liebste
bist
du.
红颜难免多情
Eine
Frau
wie
ich
liebt
wohl
unweigerlich
tief.
你竟和我一样
Du
bist
ja
genau
wie
ich.
你竟和我一样
Du
bist
ja
genau
wie
ich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.