張芸京 - 痛也愛你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張芸京 - 痛也愛你




痛也愛你
Буду любить, даже если будет больно
說好要一起渡過 這時刻
Мы договорились быть вместе в этот момент,
電話卻一直不通 嘟聲後
Но по телефону тишина, только гудки.
還沒回應我 沒連絡
Ты не отвечаешь, нет связи.
不敢猜測些什麼
Боюсь что-то предполагать.
會不會回來找我
Вернёшься ли ты ко мне?
等待一絲溫柔 Oh
Жду хоть капли тепла. Ох.
就算 你面目毀容 眼睛都盲了
Даже если ты будешь изуродован, ослепнешь,
雙腿不能走 耳聾變啞了
Не сможешь ходить, оглохнешь и онемеешь,
就算沒心跳 痛也愛你
Даже если сердце твоё остановится, я всё равно буду любить тебя, даже если будет больно.
管你不再有 還是失了蹤
Неважно, будешь ли ты прежним или исчезнете,
管他誰笑我 說我發了瘋
Пусть смеются, что я сошла с ума,
只要還活著 痛也愛你
Пока я жива, я буду любить тебя, даже если будет больно.
愛到沒有救 你有我 你有我
Люблю тебя безнадёжно. Ты мой, ты мой.
說好要一起渡過 這時刻
Мы договорились быть вместе в этот момент,
電話卻一直不通 嘟聲後
Но по телефону тишина, только гудки.
還沒回應我 沒連絡
Ты не отвечаешь, нет связи.
不敢猜測些什麼
Боюсь что-то предполагать.
會不會回來找我
Вернёшься ли ты ко мне?
等待一絲溫柔 Oh
Жду хоть капли тепла. Ох.
就算 你面目毀容 眼睛都盲了
Даже если ты будешь изуродован, ослепнешь,
雙腿不能走 耳聾變啞了
Не сможешь ходить, оглохнешь и онемеешь,
就算沒心跳 痛也愛你
Даже если сердце твоё остановится, я всё равно буду любить тебя, даже если будет больно.
管你不再有 還是失了蹤
Неважно, будешь ли ты прежним или исчезнете,
管他誰笑我 說我發了瘋
Пусть смеются, что я сошла с ума,
只要還活著 痛也愛你
Пока я жива, я буду любить тебя, даже если будет больно.
愛到沒有救 在任何時候
Люблю тебя безнадёжно. В любое время.
我有你有我 我有你有我
Ты мой, ты мой,
我有你有我 就足夠
Ты мой, ты мой,
我有你有我 我有你有我
Ты мой, ты мой этого достаточно.
你有我
Ты мой.
就算 你面目毀容 眼睛都盲了
Даже если ты будешь изуродован, ослепнешь,
雙腿不能走 耳聾變啞了
Не сможешь ходить, оглохнешь и онемеешь,
就算沒心跳 痛也愛你
Даже если сердце твоё остановится, я всё равно буду любить тебя, даже если будет больно.
管你不再有 還是失了蹤
Неважно, будешь ли ты прежним или исчезнете,
管他誰笑我 說我發了瘋
Пусть смеются, что я сошла с ума,
只要還活著 痛也愛你
Пока я жива, я буду любить тебя, даже если будет больно.
愛到沒有救 在任何時候
Люблю тебя безнадёжно. В любое время.
你有我 你有我
Ты мой, ты мой.
你有我 你有我
Ты мой, ты мой.





Writer(s): Jie Rui Chen, Yun Jing Zhang


Attention! Feel free to leave feedback.