Lyrics and translation 張芸京 - 歌頌者
我總是
安安靜靜
看著人們的表情
Я
всегда
молча
наблюдаю
за
лицами
людей,
雖然什麼都沒說
不代表忘記
хоть
ничего
и
не
говорю,
это
не
значит,
что
я
забыла.
哭泣
不代表傷心
微笑
不代表開心
Слёзы
– не
всегда
знак
грусти,
улыбка
– не
всегда
знак
радости.
雖然我
沒有表情
但我心裡很清醒
Пусть
у
меня
нет
эмоций
на
лице,
но
в
душе
я
всё
понимаю.
我曾經左顧右盼
找一個陪伴
Я
когда-то
искала,
кого-то
рядом,
曾經去尋找那個
唯一能夠相信的答案
пыталась
найти
единственно
верный
ответ.
在心裡翻箱倒櫃
我醒了又睡
В
своей
душе
я
перерыла
всё,
просыпалась
и
снова
засыпала,
才發現是我自己
鎖住了
所有的可能
и
поняла,
что
это
я
сама
закрыла
все
двери.
我是一個歌頌者
唱得誠懇
Я
– воспевающий,
пою
искренне,
我不多問
也不多說
我只唱出我所看見的
ни
о
чём
не
прошу,
ничего
не
говорю,
лишь
пою
о
том,
что
вижу.
我是一個歌頌者
用愛唱歌
Я
– воспевающий,
пою
с
любовью.
我所延伸出的聲音
是沒有任何力量
Мой
голос,
что
разносится
вокруг,
– его
ничто
не
остановит,
我總是
安安靜靜
看著人們的表情
Я
всегда
молча
наблюдаю
за
лицами
людей,
雖然什麼都沒說
不代表忘記
хоть
ничего
и
не
говорю,
это
не
значит,
что
я
забыла.
哭泣
不代表傷心
微笑
不代表開心
Слёзы
– не
всегда
знак
грусти,
улыбка
– не
всегда
знак
радости.
雖然我
沒有表情
但我心裡很清醒
Пусть
у
меня
нет
эмоций
на
лице,
но
в
душе
я
всё
понимаю.
我曾經左顧右盼
找一個陪伴
Я
когда-то
искала,
кого-то
рядом,
曾經去尋找那個
唯一能夠相信的答案
пыталась
найти
единственно
верный
ответ.
在心裡翻箱倒櫃
我醒了又睡
В
своей
душе
я
перерыла
всё,
просыпалась
и
снова
засыпала,
才發現是我自己
鎖住了
所有的可能
и
поняла,
что
это
я
сама
закрыла
все
двери.
我是一個歌頌者
唱得誠懇
Я
– воспевающий,
пою
искренне,
我不多問
也不多說
我只唱出我所看見的
ни
о
чём
не
прошу,
ничего
не
говорю,
лишь
пою
о
том,
что
вижу.
我是一個歌頌者
用愛唱歌
Я
– воспевающий,
пою
с
любовью.
我所延伸出的聲音
是沒有任何力量
Мой
голос,
что
разносится
вокруг,
– его
ничто
не
остановит,
我是一個歌頌者
用愛唱歌
Я
– воспевающий,
пою
с
любовью.
我所延伸出的聲音
是沒有任何力量
Мой
голос,
что
разносится
вокруг,
– его
ничто
не
остановит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mei Ru Aka Lan You Huang, Yun Jing Zhang
Album
失敗的高歌
date of release
06-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.