張芸京 - 黑裙子 - 偶像劇"敲敲愛上你" 片尾曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張芸京 - 黑裙子 - 偶像劇"敲敲愛上你" 片尾曲




黑裙子 - 偶像劇"敲敲愛上你" 片尾曲
Черное платье - заключительная песня дорамы "Влюбиться в тебя по щелчку"
天邊的那朵雲 要去哪裏流浪
Облако на краю неба, куда ты странствуешь?
如果有答案 要記得跟我講
Если найдешь ответ, обязательно расскажи мне.
誰的愛 放在假日的市場
Чья-то любовь выставлена на рынке выходного дня,
討價還價 拍賣著他的重量
Торгуются, спорят о ее цене.
*穿著白色西裝的紫烏鴉
*Фиолетовая ворона в белом костюме
站在那裏不停的鼓掌
Стоит там и беспрестанно хлопает в ладоши.
就要下雨 你的自尊要逃向何方
Вот-вот пойдет дождь, куда же денется твоя гордость?
是男是女 隨便你要怎麼想
Мужчина или женщина, думай как хочешь.
#只為他 穿過一次的黑裙子 深深鎖在記憶的牆
#Только ради него, черное платье, надетое лишь однажды, глубоко заперто в стене памяти.
寫好的遺言 也要用力唱 祭拜我們為了愛的瘋狂
Написанное завещание я все равно спою с чувством, оплакивая наше безумие любви.
△只為他 穿過一次的黑裙子 還在風中盪
△Только ради него, черное платье, надетое лишь однажды, все еще развевается на ветру.
黑指甲 短頭髮 有些話不用講
Черный лак на ногтях, короткие волосы, некоторые вещи не нужно говорить вслух.
為愛 我就是這樣
Ради любви, вот такая я.
Repeat *,#
Repeat *,#
只為他 穿過一次的黑裙子 還在風中盪
Только ради него, черное платье, надетое лишь однажды, все еще развевается на ветру.
黑指甲 短頭髮 有些話不用講
Черный лак на ногтях, короткие волосы, некоторые вещи не нужно говорить вслух.
為愛
Ради любви
Repeat
Repeat





Writer(s): Anson Hu


Attention! Feel free to leave feedback.