壞了 - 張芸京translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大口的呼吸
像離了水的魚
Ich
atme
tief,
wie
ein
Fisch
ohne
Wasser
大步的離去
用我最後一絲力氣
Ich
gehe
mit
großen
Schritten,
mit
meiner
letzten
Kraft
每陣風
每場雨
Jeder
Wind,
jeder
Regen
都加速愛情的凋零
beschleunigt
das
Verwelken
der
Liebe
散發出
斑駁的氣息
verströmt
einen
fleckigen
Hauch
眼看愛
慢慢的腐敗
慢慢的解散
Ich
sehe,
wie
die
Liebe
langsam
verfault,
sich
langsam
auflöst
慢慢沉入暗黑的深海
langsam
in
die
dunkle
Tiefsee
sinkt
這個世界上
什麼東西不會壞
Was
auf
dieser
Welt
geht
nicht
kaputt?
大口的呼吸
像離了水的魚
Ich
atme
tief,
wie
ein
Fisch
ohne
Wasser
大步的離去
用我最後一絲力氣
Ich
gehe
mit
großen
Schritten,
mit
meiner
letzten
Kraft
每陣風
每場雨
Jeder
Wind,
jeder
Regen
都加速愛情的凋零
beschleunigt
das
Verwelken
der
Liebe
散發出
斑駁的氣息
verströmt
einen
fleckigen
Hauch
都怪我
偏偏要去愛
偏偏要等待
Es
ist
alles
meine
Schuld,
ich
wollte
unbedingt
lieben,
wollte
unbedingt
warten
偏偏幻想我會是例外
habe
mir
eingebildet,
ich
wäre
eine
Ausnahme
不管那時候
愛得多不知好歹
egal,
wie
blind
ich
damals
vor
Liebe
war
壞了就該淘汰
Wenn
es
kaputt
ist,
muss
es
weg
明明我早就明白
Ich
wusste
es
doch
schon
längst
明明我早就明白
Ich
wusste
es
doch
schon
längst
明明我早就明白
Ich
wusste
es
doch
schon
längst
都怪我
偏偏要去愛
偏偏要等待
Es
ist
alles
meine
Schuld,
ich
wollte
unbedingt
lieben,
wollte
unbedingt
warten
偏偏幻想我會是例外
habe
mir
eingebildet,
ich
wäre
eine
Ausnahme
不管那時候
愛得多不知好歹
egal,
wie
blind
ich
damals
vor
Liebe
war
壞了就該淘汰
Wenn
es
kaputt
ist,
muss
es
weg
壞了就該淘汰
Wenn
es
kaputt
ist,
muss
es
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hui Fu Wu, Shi Zhen Hsu, Chong Li Fu, Yen Hue Tan, Siew Yin Leong
Attention! Feel free to leave feedback.