Lyrics and translation 張芸京 - 相反的我
我看見鏡子後面皺著眉的我
Я
вижу
в
зеркале
себя,
нахмурившую
брови,
很孤單怕有話想說
Такую
одинокую,
но
со
множеством
слов
внутри.
像天空不會永遠都是藍色的
Ведь
небо
не
может
быть
вечно
голубым,
有陰天你才會抬頭
Лишь
в
пасмурный
день
ты
поднимаешь
голову
вверх.
走穿多少的巷弄
笑了哭了
Прошла
сквозь
столько
переулков,
смеялась
и
плакала,
有三四個人愛我
И
три-четыре
человека
полюбили
меня.
我想要
一個亂了數字的時鐘
Я
хочу
часы
с
перепутанными
цифрами,
我想做
一個完全相反的我
Хочу
стать
полной
своей
противоположностью.
我在
這個世界拼命
些什麼
Ради
чего
я
борюсь
в
этом
мире?
我有雙
不聽任何命令的耳朵
У
меня
есть
уши,
что
не
слышат
приказов,
去享受
快樂加上自由的我
Чтобы
наслаждаться
собой,
счастливой
и
свободной.
我要
變成一個透明的石頭
Хочу
стать
прозрачным
камнем,
我不會動
也不會痛
Который
не
двигается
и
не
чувствует
боли.
像輪胎用了太久
沒氣了
所以
Как
шина,
что
слишком
долго
в
пути,
спустила,
原諒我
想消失幾週
Прости,
я
хочу
исчезнуть
на
несколько
недель.
每個人都在選好的軌道奔走
Все
бегут
по
проложенным
рельсам,
講真的我想要呼救
Честно
говоря,
я
хочу
кричать
о
помощи.
請看愛情的臉孔
美的醜的
Посмотри
на
лица
любви,
красивые
и
уродливые,
幾千萬人都被愚弄了
Миллионы
людей
одурачены
ею.
我想要
一個亂了數字的時鐘
Я
хочу
часы
с
перепутанными
цифрами,
我想做
一個完全相反的我
Хочу
стать
полной
своей
противоположностью.
我在
這個世界拼命
些什麼
Ради
чего
я
борюсь
в
этом
мире?
我有雙
不聽任何命令的耳朵
У
меня
есть
уши,
что
не
слышат
приказов,
去享受
快樂加上自由的我
Чтобы
наслаждаться
собой,
счастливой
и
свободной.
我要
變成一個透明的石頭
Хочу
стать
прозрачным
камнем,
我不會動
也不會痛
Который
не
двигается
и
не
чувствует
боли.
我想要
一個亂了數字的時鐘
Я
хочу
часы
с
перепутанными
цифрами,
我想做
一個完全相反的我
Хочу
стать
полной
своей
противоположностью.
我在
這個世界拼命些什麼
Ради
чего
я
борюсь
в
этом
мире?
我有雙
不聽任何命令的耳朵
У
меня
есть
уши,
что
не
слышат
приказов,
去享受
快樂加上自由的我
Чтобы
наслаждаться
собой,
счастливой
и
свободной.
我要
變成一個透明的石頭
Хочу
стать
прозрачным
камнем,
我不會動
也不會痛
Который
не
двигается
и
не
чувствует
боли.
我想要
一個亂了數字的時鐘
Я
хочу
часы
с
перепутанными
цифрами,
我想做
一個完全相反的我
Хочу
стать
полной
своей
противоположностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia-yang Yi, Skot Suyama, Yun-jing Chang
Attention! Feel free to leave feedback.