張芸京 - 破天荒 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張芸京 - 破天荒




我帶著我的渺小的心臟
Я забираю свое маленькое сердечко
和我無限膽量
И мое бесконечное мужество
我越過我的荒原和海灘
Я пересек свою пустошь и пляж
開拓一片西洋
Открой для себя кусочек Запада
轉了一個彎 忽然到天堂
Завернул за угол и внезапно попал на небеса
才發現我沒有翅膀
Только для того, чтобы узнать, что у меня нет крыльев
旅途多漫長 眼淚多倔強
Как долог путь, как упорны слезы
今天我理直氣壯
Сегодня я уверен в себе
我正在破天荒 觀眾不要緊張
Я впервые меняю мир, не нервничай
第一次驕傲像個王
Гордый, как король, впервые в жизни
請看我破天荒 挑戰你的想像
Пожалуйста, посмотрите, как я впервые бросаю вызов вашему воображению
夢想被我刷亮
Я оживляю этот сон
我帶著我的憂愁和快樂
Я несу с собой свое горе и счастье
怎麼獨一無二
Насколько уникален
我知道我的風格和顏色
Я знаю свой стиль и цвет
就要掀起狂熱
Это вот-вот вызовет безумие
背著夢高喊 你的排行榜
Выкрикивая твое имя за твоими мечтами
留下了堅強的目光
Оставил сильный взгляд
懷著愛勇闖 前方多困難
Как трудно идти на фронт с любовью
也可以理直氣壯
Вы также можете быть праведным
我正在破天荒 觀眾不要緊張
Я впервые меняю мир, не нервничай
第一次驕傲像個王
Гордый, как король, впервые в жизни
請看我破天荒 挑戰你的想像
Пожалуйста, посмотрите, как я впервые бросаю вызов вашему воображению
夢想被我刷亮 未來現在開創
Я озаряю мечту, будущее создается сейчас
背著夢高喊 你的排行榜
Выкрикивая твое имя за твоими мечтами
留下了堅強的目光
Оставил сильный взгляд
懷著愛勇闖 前方多困難
Как трудно идти на фронт с любовью
也可以理直氣壯
Вы также можете быть праведным
我正在破天荒 觀眾不要緊張
Я впервые меняю мир, не нервничай
第一次驕傲像個王
Гордый, как король, впервые в жизни
請看我破天荒 挑戰你的想像
Пожалуйста, посмотрите, как я впервые бросаю вызов вашему воображению
夢想被我刷亮
Я оживляю этот сон
我正在破天荒 觀眾不要緊張
Я впервые меняю мир, не нервничай
第一次驕傲像個王
Гордый, как король, впервые в жизни
請看我破天荒 挑戰你的想像
Пожалуйста, посмотрите, как я впервые бросаю вызов вашему воображению
夢想被我刷亮
Я оживляю этот сон
未來現在開創
Будущее создается сейчас
一整個破天荒
Впервые в целом мире





Writer(s): Guai Shou, Xin Yan Chen


Attention! Feel free to leave feedback.