張衛健 - 身體健康 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張衛健 - 身體健康




如若我 患了傷風 怕就怕你惹了我的咳嗽
Если я простужусь, я боюсь, что вы станете причиной моего кашля.
連累你 發起高燒 跟我睡覺你也要分睡床
Даже если у тебя высокая температура и ты спишь со мной, тебе придется делить постель.
如若我 喉嚨腫痛 怎樣去唱你愛聽的歌聲
Если у меня болит горло, как я могу спеть песню, которую ты так любишь слушать?
連累你 唇乾口淡 因要共我吃最淡的粥最青的菜
Это причиняет боль твоим сухим губам и легкости во рту, потому что ты хочешь есть со мной самую легкую кашу и самые зеленые овощи.
我不要做弱質病人 變一個負累你不幸
Я не хочу быть слабым пациентом и становиться для вас обузой.
誰想有病 厭惡呻吟 我不要千金百銀
Кто хочет болеть и стонать от отвращения, я не хочу дочь из золота и серебра
也祈求這小小的福蔭
Также молитесь об этом маленьком благословении.
我只想 身體健康 我害怕你要照顧我
Я просто хочу быть здоровой. Боюсь, тебе придется позаботиться обо мне.
擔心得出一臉倦容 而我病床中反悔內疚
Я беспокоился, что устал, и сожалел о своей вине на больничной койке.
令你太心痛 我只想 身體健康
Это слишком сильно ранит твое сердце. Я просто хочу быть здоровой.
要活到過百歲不需枴杖都可跟你相擁
Если вы хотите дожить до ста с лишним лет, вам не нужна трость, чтобы обнимать себя.
不忍你勞碌的照料我 受了這種切膚之痛
Я не могу выносить вашего тяжелого труда по уходу за мной. Я страдала от такого рода кожных болей.
如若我 跌斷雙腿 我就算去那裡你都跟我
Если я переломаю ноги, даже если я пойду туда, ты последуешь за мной
扶著我 輪椅中坐 親我時你也要俯身彎腰
Тебе приходится наклоняться, когда ты садишься в мое инвалидное кресло, и целовать меня
人漸老 耳朵失聰 怎樣去聽你說我多可愛
Как люди становятся старыми и глухими, когда слышат, как ты говоришь, какой я милый?
唯願我 牙齒堅固 可吃盡你炮製我愛的每款小菜
Пусть мои зубы будут крепкими, и я смогу есть все гарниры, которые ты приготовишь, которые мне нравятся
我不要做弱質病人 變一個負累你不幸
Я не хочу быть слабым пациентом и становиться для вас обузой.
誰想有病 厭惡呻吟 我不要千金百銀
Кто хочет болеть и стонать от отвращения, я не хочу дочь из золота и серебра
也祈求這小小的福蔭
Также молитесь об этом маленьком благословении.
我只想 身體健康 我害怕你要照顧我
Я просто хочу быть здоровой. Боюсь, тебе придется позаботиться обо мне.
擔心得出一臉倦容 而我病床中反悔內疚
Я беспокоился, что устал, и сожалел о своей вине на больничной койке.
令你太心痛 我只想 身體健康
Это слишком сильно ранит твое сердце. Я просто хочу быть здоровой.
要活到過百歲不需枴杖都可跟你相擁
Если вы хотите дожить до ста с лишним лет, вам не нужна трость, чтобы обнимать себя.
不忍你勞碌的照料我 受了這種切膚之痛
Я не могу выносить вашего тяжелого труда по уходу за мной. Я страдала от такого рода кожных болей.
我會為你好好的保重 我怕病了等於失了寵
Я буду хорошо заботиться о тебе. Я боюсь, что если я заболею, то потеряю своего питомца.
怕你嫌藥味太濃 藥褒太重 不知怎操縱
Боюсь, вы считаете, что запах лекарства слишком сильный, а само лекарство слишком тяжелое. Я не знаю, как с ним обращаться.
我只想 身體健康 我害怕你要照顧我
Я просто хочу быть здоровой. Боюсь, тебе придется позаботиться обо мне.
擔心得出一臉倦容 而我病床中反悔內疚
Я беспокоился, что устал, и сожалел о своей вине на больничной койке.
令你太心痛 我只想 身體健康
Это слишком сильно ранит твое сердце. Я просто хочу быть здоровой.
要活到過百歲不需枴杖都可跟你相擁
Если вы хотите дожить до ста с лишним лет, вам не нужна трость, чтобы обнимать себя.
不忍你勞碌的照料我 受了這種切膚之痛
Я не могу выносить вашего тяжелого труда по уходу за мной. Я страдала от такого рода кожных болей.
我只想 身體健康 看著你替我蓋被
Я просто хочу быть здоровой и смотреть, как ты укрываешь меня одеялом.
窩心得心有點痛 得到你這般的愛護我
Мое сердце немного болит из-за того, что ты так любишь меня
眼淚這刻難自控
В этот момент трудно сдержать слезы





Writer(s): Yik Pong Nan


Attention! Feel free to leave feedback.