Lyrics and translation 張語噥 - 不在乎
放心上的承諾
Обещания,
которые
ты
лелеял
放不下的執著
Непреодолимая
навязчивая
идея
愛與被愛環繞結果
Любовь
и
быть
любимым
- вот
что
в
итоге
我別無所求
Больше
мне
ничего
не
нужно
該靜靜的等候
Нужно
спокойно
ждать
或平衡那失落
Или
уравновесить
печаль
當付出變成癮的我
Когда
моя
зависимость
от
любви
卻失控
Выходит
из-под
контроля
不想在乎你臉上笑容
Мне
все
равно,
есть
ли
у
тебя
улыбка
на
лице
不想在乎你對誰溫柔
Мне
все
равно,
к
кому
ты
так
нежен
是我為你
付出了太多
Это
я
слишком
много
отдал
тебе
不想乎你溫暖雙手
Мне
все
равно,
будешь
ли
ты
держать
меня
за
руки
不想在乎你未來的夢
Мне
все
равно,
о
чем
ты
мечтаешь
в
будущем
剪斷所有
關於你我
Разорву
все,
что
связывает
меня
с
тобой
該靜靜的等候
Нужно
спокойно
ждать
或平衡那失落
Или
уравновесить
печаль
當付出變成癮的我
Когда
моя
зависимость
от
любви
卻失控
Выходит
из-под
контроля
不想在乎你臉上笑容
Мне
все
равно,
есть
ли
у
тебя
улыбка
на
лице
不想在乎你對誰溫柔
Мне
все
равно,
к
кому
ты
так
нежен
是我為你
付出了太多
Это
я
слишком
много
отдал
тебе
不想乎你溫暖雙手
Мне
все
равно,
будешь
ли
ты
держать
меня
за
руки
不想在乎你未來的夢
Мне
все
равно,
о
чем
ты
мечтаешь
в
будущем
剪斷所有
關於你我
Разорву
все,
что
связывает
меня
с
тобой
封閉在心中
走過的路口
Закроюсь
в
своем
сердце
и
пройду
мимо
перекрестка
無法再倒轉
放逐你的我
Не
могу
повернуть
время
вспять
и
отпустить
тебя
消失的光源
走回原點
Исчезло
мое
сияние,
и
вот
я
снова
в
самом
начале
曾最在乎你
臉上笑容
Я
больше
всего
заботился
об
улыбке
на
твоем
лице
曾最在乎你
對誰溫柔
Я
больше
всего
заботился
о
том,
к
кому
ты
относишься
так
нежно
是我為你
付出了太多
Это
я
слишком
много
отдал
тебе
我不在乎你
溫暖雙手
Мне
все
равно,
будешь
ли
ты
держать
меня
за
руки
我不在乎你
未來的夢
Мне
все
равно,
о
чем
ты
мечтаешь
в
будущем
剪斷所有
關於你我
Разорву
все,
что
связывает
меня
с
тобой
不在乎你
不在乎我
Мне
все
равно
на
тебя,
мне
все
равно
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Lau, Yu Nong Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.