Lyrics and translation 張語噥 - 不在乎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放心上的承諾
Храню
данные
тебе
обещания,
放不下的執著
Не
могу
отпустить
эту
одержимость.
愛與被愛環繞結果
Любить
и
быть
любимой
– вот
результат,
我別無所求
Больше
мне
ничего
не
надо.
該靜靜的等候
Должна
тихо
ждать,
或平衡那失落
Или
уравновесить
эту
потерю.
當付出變成癮的我
Когда
отдавать
становится
моей
зависимостью,
不想在乎你臉上笑容
Не
хочу
заботиться
о
твоей
улыбке,
不想在乎你對誰溫柔
Не
хочу
заботиться
о
том,
к
кому
ты
нежен.
不等待
你問候
Не
буду
ждать
твоих
приветствий,
不關心
你行蹤
Не
буду
интересоваться,
где
ты.
是我為你
付出了太多
Я
слишком
много
для
тебя
сделала,
不想乎你溫暖雙手
Не
хочу
заботиться
о
твоих
теплых
руках,
不想在乎你未來的夢
Не
хочу
заботиться
о
твоих
будущих
мечтах,
剪斷所有
關於你我
Обрываю
всё,
что
связывало
нас.
該靜靜的等候
Должна
тихо
ждать,
或平衡那失落
Или
уравновесить
эту
потерю.
當付出變成癮的我
Когда
отдавать
становится
моей
зависимостью,
不想在乎你臉上笑容
Не
хочу
заботиться
о
твоей
улыбке,
不想在乎你對誰溫柔
Не
хочу
заботиться
о
том,
к
кому
ты
нежен.
不等待
你問候
Не
буду
ждать
твоих
приветствий,
不關心
你行蹤
Не
буду
интересоваться,
где
ты.
是我為你
付出了太多
Я
слишком
много
для
тебя
сделала,
不想乎你溫暖雙手
Не
хочу
заботиться
о
твоих
теплых
руках,
不想在乎你未來的夢
Не
хочу
заботиться
о
твоих
будущих
мечтах,
剪斷所有
關於你我
Обрываю
всё,
что
связывало
нас.
封閉在心中
走過的路口
Запертый
в
сердце
пройденный
перекресток,
無法再倒轉
放逐你的我
Не
могу
повернуть
назад,
изгоняю
тебя.
消失的光源
走回原點
Исчезнувший
источник
света,
возвращаюсь
к
началу.
曾最在乎你
臉上笑容
Когда-то
я
больше
всего
заботилась
о
твоей
улыбке,
曾最在乎你
對誰溫柔
Когда-то
я
больше
всего
заботилась
о
том,
к
кому
ты
нежен.
不等待
你問候
Не
буду
ждать
твоих
приветствий,
不關心
你行蹤
Не
буду
интересоваться,
где
ты.
是我為你
付出了太多
Я
слишком
много
для
тебя
сделала,
我不在乎你
溫暖雙手
Мне
всё
равно
на
твои
теплые
руки,
我不在乎你
未來的夢
Мне
всё
равно
на
твои
будущие
мечты,
剪斷所有
關於你我
Обрываю
всё,
что
связывало
нас.
不在乎你
不在乎我
Мне
всё
равно
на
тебя,
мне
всё
равно
на
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Lau, Yu Nong Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.