Lyrics and translation 張赫宣 - 獵手 (《獵毒人》電視劇呂雲鵬人物插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
獵手 (《獵毒人》電視劇呂雲鵬人物插曲)
Охотник (Музыкальная тема Лю Юньпэна из сериала "Охотники за наркотиками")
是多疑还是去相信
Сомневаться
или
верить,
谎言背后的忠心
В
верность,
скрытую
за
ложью.
或许是自己太执迷
Может,
сам
я
слишком
одержим
沿着他的脚步
呼吸开始变得急促
Иду
по
его
следам,
дыхание
учащается,
就算看清了面目
设下埋伏
Даже
разглядев
его
истинное
лицо,
устроив
засаду,
真相却居无定处
Истина
остается
неуловимой.
I
swear
I'll
never
be
with
the
devil
Клянусь,
я
никогда
не
буду
с
дьяволом,
用尽一生孤独
没有退路的路
Потрачу
всю
жизнь
в
одиночестве,
на
этом
пути
без
возврата.
眉眼焦灼却不明下落
В
глазах
тревога,
но
местонахождение
неизвестно.
伺机而动
来不及闪躲
Выжидает
момент,
не
успеть
увернуться.
沿着他的脚步
呼吸开始变得急促
Иду
по
его
следам,
дыхание
учащается,
就算看清了面目
设下埋伏
Даже
разглядев
его
истинное
лицо,
устроив
засаду,
真相却居无定处
Истина
остается
неуловимой.
I
swear
I'll
never
be
with
the
devil
Клянусь,
я
никогда
не
буду
с
дьяволом,
用尽一生孤独
没有退路的路
Потрачу
всю
жизнь
в
одиночестве,
на
этом
пути
без
возврата.
眉眼焦灼却不明下落
В
глазах
тревога,
но
местонахождение
неизвестно.
伺机而动
来不及闪躲
Выжидает
момент,
не
успеть
увернуться.
眉眼焦灼却不明下落
В
глазах
тревога,
но
местонахождение
неизвестно.
伺机而动
来不及闪躲
Выжидает
момент,
не
успеть
увернуться.
你争我夺
真相被蛊惑
Ты
борешься,
я
отбираю,
истина
одурманена.
心从不退缩
Сердце
не
отступает,
这天堂荒漠
留给孤独的猎手
Этот
рай
пустыни
оставлен
для
одинокого
охотника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黄雨田
Attention! Feel free to leave feedback.