Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有一陣的眩昏
Бывает,
что
кружится
голова,
我是追逐綠洲的旅人
Я
путник,
ищущий
зеленый
оазис.
深夜裡等閃逝的星
Ночью
жду
падающую
звезду,
我是守候火炬的獵人
Я
охотник,
охраняющий
свой
факел.
什麼急
什麼緩
Что
спешно,
что
медленно,
什麼不慌不亂
Что
спокойно,
что
тревожно,
當我鼓足勇氣
沖向心底的終站
Когда
я
наберусь
смелости
и
помчусь
к
конечному
пункту
в
своей
душе,
失去與獲得
會帶來多少快樂
Сколько
радости
принесут
мне
потери
и
приобретения?
哦
所以我要現在這樣的唱歌
О,
поэтому
я
сейчас
пою
именно
так,
哦
所以我要現在這樣的活着
О,
поэтому
я
сейчас
живу
именно
так.
我對愛曾懂得幾分
Сколько
я
понимал
в
любви,
依稀有過濃稠的愁恨
Кажется,
была
и
густая
печаль,
и
ненависть.
我對人世曾懂得幾分
Сколько
я
понимал
в
этом
мире,
也是吐過血性的激憤
Была
и
яростная,
кровавая
злость.
什麼深
什麼淺
Что
глубоко,
что
мелко,
什麼糾結纏綿
Что
запутано
и
нежно,
當我披掛上陣
用力嘶喊過來
Когда
я
облачаюсь
в
доспехи
и
изо
всех
сил
кричу,
勝利與失敗
會留下多少傷害
Сколько
боли
оставят
победы
и
поражения?
哦
所以我要現在這樣的唱歌
О,
поэтому
я
сейчас
пою
именно
так,
哦
所以我要現在這樣的活着
О,
поэтому
я
сейчас
живу
именно
так.
哦
所以我要現在這樣的唱歌
О,
поэтому
я
сейчас
пою
именно
так,
哦
所以我要現在這樣的活着
О,
поэтому
я
сейчас
живу
именно
так.
哦
我要現在這樣的唱歌
О,
я
сейчас
пою
именно
так,
哦
所以我要現在這樣的活着
О,
поэтому
я
сейчас
живу
именно
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Sheng Zhang
Album
帶我去月球
date of release
24-02-1992
Attention! Feel free to leave feedback.