張露 - Lipstick on Your Collar - translation of the lyrics into German

Lipstick on Your Collar - 張露translation in German




Lipstick on Your Collar
Lippenstift an deinem Kragen
When you left me all alone at the record hop
Als du mich ganz allein beim Platten-Hop gelassen hast
Told me you were goin' out for a soda pop
Sagtest mir, du gehst nur kurz raus für eine Limo
You were gone for a while, half an hour more
Du warst eine Weile weg, eine halbe Stunde oder länger
You came back and man, oh, man, this is what I saw
Du kamst zurück und Mann, oh Mann, das ist, was ich sah
Lipstick on your collar told a tale on you
Lippenstift an deinem Kragen hat dich verraten
Lipstick on your collar said you were untrue
Lippenstift an deinem Kragen sagte, du warst untreu
Bet your bottom dollar you and I are through
Wette deinen letzten Dollar, du und ich sind fertig
'Cause lipstick on your collar told a tale on you! Yeah!
Denn Lippenstift an deinem Kragen hat dich verraten! Yeah!
You said it belonged to me, made me stop and think
Du sagtest, er gehörte mir, das ließ mich innehalten und nachdenken
And then I noticed yours was red, mine was baby pink
Und dann bemerkte ich, deiner war rot, meiner war babyrosa
Who walked in but Mary Jane, lipstick all a mess?
Wer kam herein außer Mary Jane, Lippenstift ganz verschmiert?
Were you smoochin' my best friend? Guess the answer's 'yes'
Hast du meine beste Freundin geknutscht? Ich schätze, die Antwort ist 'ja'
Lipstick on your collar told a tale on you
Lippenstift an deinem Kragen hat dich verraten
Lipstick on your collar said you were untrue
Lippenstift an deinem Kragen sagte, du warst untreu
Bet your bottom dollar you and I are through
Wette deinen letzten Dollar, du und ich sind fertig
'Cause lipstick on your collar told a tale on you! Boy!
Denn Lippenstift an deinem Kragen hat dich verraten! Junge!
Told a tale on you! Man!
Hat dich verraten! Mann!
Told a tale on you! Yeah!
Hat dich verraten! Yeah!
Told a tale on you!
Hat dich verraten!





Writer(s): Edna Lewis, George Goehring


Attention! Feel free to leave feedback.