Lyrics and translation 彭羚 - 一千零一晚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我知道
我們會一起
Я
знаю,
мы
будем
вместе,
因你
令我歡喜
Ведь
ты
даришь
мне
радость,
甜蜜的感覺甜得要死
Сладкие
чувства,
до
смерти
сладкие,
只怕
完全為了自己
Боюсь
лишь,
что
всё
это
только
для
себя.
哪知道
因為愛惜你
Кто
знал,
что,
лелея
тебя,
亦愛惜甘裡帶酸的回味
Я
буду
лелеять
и
сладко-горькое
послевкусие,
也許假設從此永別你
Возможно,
если
бы
мы
расстались
навсегда,
便知你已是我空氣
Я
бы
поняла,
что
ты
— мой
воздух.
原來不見一晚
我像過了一千晚
Оказывается,
не
видя
тебя
одну
ночь,
я
словно
прожила
тысячу
ночей,
從前或太習慣
你的歡顏
Раньше,
возможно,
слишком
привыкла
к
твоей
улыбке,
如未來沒有著你
能怎辦
Если
в
будущем
тебя
не
будет
рядом,
что
же
мне
делать?
突然像失去宇宙那麼感嘆
Внезапно,
словно
потеряла
всю
вселенную,
так
печально.
原來想你一晚
我像過了一千晚
Оказывается,
думая
о
тебе
одну
ночь,
я
словно
прожила
тысячу
ночей,
從來沒有習慣
對你朝思夜盼
Никогда
не
привыкну
тосковать
по
тебе
день
и
ночь,
離別你獨處
才發覺這樣難
Расставшись
с
тобой,
в
одиночестве,
я
понимаю,
как
это
тяжело,
在這最脆弱時間
才知感覺未淡
В
этот
самый
уязвимый
момент
я
понимаю,
что
мои
чувства
не
угасли.
我知道我們會相親
Я
знаю,
мы
будем
близки,
餘下多少愛情不要緊
Неважно,
сколько
любви
останется,
只當
從來沒有認真
Будто
никогда
не
было
серьёзных
чувств.
哪知道
天地那麼細
Кто
знал,
что
мир
так
мал,
亦怕找不到昨天的連繫
И
я
боюсь
потерять
нашу
вчерашнюю
связь,
再多歡慰難將你代替
Никакие
радости
не
заменят
тебя,
便知我愛著你一切
Теперь
я
знаю,
что
люблю
тебя
всего.
原來不見一晚
我像過了一千晚
Оказывается,
не
видя
тебя
одну
ночь,
я
словно
прожила
тысячу
ночей,
從前或太習慣
你的歡顏
Раньше,
возможно,
слишком
привыкла
к
твоей
улыбке,
如未來沒有著你
能怎辦
Если
в
будущем
тебя
не
будет
рядом,
что
же
мне
делать?
突然像失去宇宙那麼感嘆
Внезапно,
словно
потеряла
всю
вселенную,
так
печально.
原來想你一晚
我像過了一千晚
Оказывается,
думая
о
тебе
одну
ночь,
я
словно
прожила
тысячу
ночей,
從來沒有習慣
對你朝思夜盼
Никогда
не
привыкну
тосковать
по
тебе
день
и
ночь,
離別你獨處才發覺這樣難
Расставшись
с
тобой,
в
одиночестве,
я
понимаю,
как
это
тяжело,
在這最脆弱時間
才知感覺未淡
В
этот
самый
уязвимый
момент
я
понимаю,
что
мои
чувства
не
угасли.
原來不見一晚
我像過了一千晚
Оказывается,
не
видя
тебя
одну
ночь,
я
словно
прожила
тысячу
ночей,
從前或太習慣
你的歡顏
Раньше,
возможно,
слишком
привыкла
к
твоей
улыбке,
如未來沒有著你
能怎辦
Если
в
будущем
тебя
не
будет
рядом,
что
же
мне
делать?
突然像失去宇宙那麼感嘆
Внезапно,
словно
потеряла
всю
вселенную,
так
печально.
原來想你一晚
我像過了一千晚
Оказывается,
думая
о
тебе
одну
ночь,
я
словно
прожила
тысячу
ночей,
從來沒有習慣
對你朝思夜盼
Никогда
не
привыкну
тосковать
по
тебе
день
и
ночь,
離別你獨處
才發覺這樣難
Расставшись
с
тобой,
в
одиночестве,
я
понимаю,
как
это
тяжело,
在這最脆弱時間
才知感覺未淡
В
этот
самый
уязвимый
момент
я
понимаю,
что
мои
чувства
не
угасли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林夕, 陳輝陽
Album
一千零一晚
date of release
01-03-1998
Attention! Feel free to leave feedback.