Lyrics and translation 彭羚 - 只因找到你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只因找到你
Только потому, что нашла тебя
曾説今世我愛着你
曾説一切我做也為你
Говорила,
что
в
этой
жизни
люблю
тебя,
говорила,
что
всё
сделаю
для
тебя,
曾説兩心假使不放棄
迷失中可找到轉機
Говорила,
что
если
два
сердца
не
сдадутся,
в
заблуждении
можно
найти
поворотный
момент.
在我美夢裏世界完美
愛笑愛哭那有顧忌
В
моих
сладких
снах
мир
совершенен,
смеяться
и
плакать
— без
колебаний,
一心只希冀有日會可
彼此分享悲跟喜
Всем
сердцем
лишь
надеялась,
что
однажды
сможем
вместе
делить
горе
и
радость.
不會後悔地
一聲
我願意
這生都一起
Без
сожалений,
скажу:
"Я
согласна",
всю
жизнь
быть
вместе.
從你肩膊賜我力氣
從你聲線我覓到善美
От
твоего
плеча
я
черпаю
силы,
в
твоём
голосе
нахожу
доброту
и
красоту,
從你眼睛光彩跟勇氣
重新開始找到自己
В
твоих
глазах
сияние
и
мужество,
заново
начинаю
находить
себя.
願意因你努力去做好
無論日子風急雨飛
Ради
тебя
готова
стараться
изо
всех
сил,
какие
бы
ни
были
дни
— ветер,
дождь
или
полёт,
不枉兜轉半生能夠找到你
Не
зря
блуждала
полжизни,
чтобы
найти
тебя.
無意中我每次望你
無法相信愛是這樣美
Невольно
каждый
раз,
когда
смотрю
на
тебя,
не
могу
поверить,
что
любовь
так
прекрасна,
無怨這生奔波中有你
常於身邊關心自己
Не
жалуюсь,
что
в
этой
жизни
суета,
ведь
ты
рядом,
заботишься
обо
мне.
若這世界叫每日裏
忘懷人生一些細膩
Если
этот
мир
заставляет
каждый
день
забывать
о
тонкостях
жизни,
將一天天細碎事記起
當中許多悲跟喜
То
буду
вспоминать
каждое
мгновение,
среди
которых
много
горя
и
радости.
當跟你在一起
彼此説着信有天飛得起
嗨耶
Когда
мы
вместе,
говорим
друг
другу,
веря,
что
однажды
взлетим.
Хей-я!
從你肩膊賜我力氣
從你聲線我覓到善美
От
твоего
плеча
я
черпаю
силы,
в
твоём
голосе
нахожу
доброту
и
красоту,
從你眼睛光彩跟勇氣
重新開始找到自己
В
твоих
глазах
сияние
и
мужество,
заново
начинаю
находить
себя.
願意因你努力去做好
無論日子風急雨飛
Ради
тебя
готова
стараться
изо
всех
сил,
какие
бы
ни
были
дни
— ветер,
дождь
или
полёт,
不枉兜轉半生亦可屬於你
Не
зря
блуждала
полжизни,
чтобы
принадлежать
тебе.
相戀當中的風采
在感覺裏未需講起
Величие
нашей
любви
не
нуждается
в
словах,
оно
в
наших
чувствах,
每點心聲
每首歌聲
都那麼美
Каждый
душевный
порыв,
каждая
песня
так
прекрасны.
永遠賜我被愛中
名利今世也難比
Твоя
любовь
бесценна,
никакие
слава
и
богатство
этого
мира
не
сравнятся
с
ней,
愛叫世界也讚美
猶似
晨曦
Любовь
заставляет
мир
восхищаться,
словно
утренняя
заря.
從你肩膊賜我力氣
從你聲線我覓到善美
От
твоего
плеча
я
черпаю
силы,
в
твоём
голосе
нахожу
доброту
и
красоту,
從你眼睛光彩跟勇氣
重新開始找到自己
В
твоих
глазах
сияние
и
мужество,
заново
начинаю
находить
себя.
願意因你努力去做好
無論日子風急雨飛
Ради
тебя
готова
стараться
изо
всех
сил,
какие
бы
ни
были
дни
— ветер,
дождь
или
полёт,
不枉兜轉半生能夠找到你
Не
зря
блуждала
полжизни,
чтобы
найти
тебя.
從你肩膊賜我力氣
從你聲線我覓到善美
От
твоего
плеча
я
черпаю
силы,
в
твоём
голосе
нахожу
доброту
и
красоту,
從你眼睛光彩跟勇氣
重新開始找到自己
В
твоих
глазах
сияние
и
мужество,
заново
начинаю
находить
себя.
願意因你努力去做好
無論日子風急雨飛
Ради
тебя
готова
стараться
изо
всех
сил,
какие
бы
ни
были
дни
— ветер,
дождь
или
полёт,
不枉兜轉半生能夠找到你
Не
зря
блуждала
полжизни,
чтобы
найти
тебя.
不枉兜轉半生能夠找到你
Не
зря
блуждала
полжизни,
чтобы
найти
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhang Mei Xin, 儂儂
Album
我有我天地
date of release
01-08-1997
Attention! Feel free to leave feedback.