彭羚 - 囚鳥 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 彭羚 - 囚鳥




囚鳥
Птица в клетке
我是被你囚禁的鳥 已經忘了天有多高
Я птица, тобой заключенная в клетку, забыла уже, как высоко небо.
如果離開你給我的小小城堡
Если покину этот маленький замок, что ты мне дал,
不知還有誰能依靠
Не знаю, на кого смогу опереться.
我是被你囚禁的鳥 得到的愛越來越少
Я птица, тобой заключенная в клетку, любви твоей все меньше и меньше.
看著你的笑在別人眼中燃燒
Вижу, как твоя улыбка в чужих глазах горит,
我卻要不到一個擁抱
А мне даже объятия не достается.
我像是一個你可有可無的影子
Я словно тень твоя, ненужная, безликая,
冷冷的看著你說謊的樣子
Холодно смотрю, как ты лжешь,
這瞭亂的城市 容不下我的癡
Этот безумный город не вмещает мою одержимость,
是什麼讓你這樣迷戀 這樣的放肆
Что заставляет тебя так увлекаться, так себя вести?
我像是一個你可有可無的影子
Я словно тень твоя, ненужная, безликая,
和寂寞交換著悲傷的心事
С одиночеством делюсь печалью своей,
對愛無計可施 這無味的日子
С любовью ничего не поделаешь, в эти безвкусные дни
眼淚是唯一的奢侈
Слезы единственная роскошь.
我是被你囚禁的鳥 已經忘了天有多高
Я птица, тобой заключенная в клетку, забыла уже, как высоко небо.
如果離開你給我的小小城堡
Если покину этот маленький замок, что ты мне дал,
不知還有誰能依靠
Не знаю, на кого смогу опереться.
我像是一個你可有可無的影子
Я словно тень твоя, ненужная, безликая,
冷冷的看著你說謊的樣子
Холодно смотрю, как ты лжешь,
這瞭亂的城市 容不下我的癡
Этот безумный город не вмещает мою одержимость,
是什麼讓你這樣迷戀 這樣的放肆
Что заставляет тебя так увлекаться, так себя вести?
我像是一個你可有可無的影子
Я словно тень твоя, ненужная, безликая,
和寂寞交換著悲傷的心事
С одиночеством делюсь печалью своей,
對愛無計可施 這無味的日子
С любовью ничего не поделаешь, в эти безвкусные дни
眼淚是唯一的奢侈
Слезы единственная роскошь.
我想是一個你可有可無的影子
Я словно тень твоя, ненужная, безликая,
冷冷的看著你說謊的樣子
Холодно смотрю, как ты лжешь,
這瞭亂的城市 容不下我的癡
Этот безумный город не вмещает мою одержимость,
是什麼讓你這樣迷戀 這樣的放肆
Что заставляет тебя так увлекаться, так себя вести?
我像是一個你可有可無的影子
Я словно тень твоя, ненужная, безликая,
和寂寞交換著悲傷的心事
С одиночеством делюсь печалью своей,
對愛無計可施 這無味的日子
С любовью ничего не поделаешь, в эти безвкусные дни
我的眼淚是唯一的奢侈
Мои слезы единственная роскошь.





Writer(s): zhang yu


Attention! Feel free to leave feedback.