彭羚 - 囚鳥 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 彭羚 - 囚鳥




我是被你囚禁的鳥 已經忘了天有多高
Я птица, плененная тобой. Я забыла, как высоко небо.
如果離開你給我的小小城堡
Если ты покинешь маленький замок, который ты мне подарил
不知還有誰能依靠
Я не знаю, на кого еще можно положиться
我是被你囚禁的鳥 得到的愛越來越少
Я птица, заключенная тобой в тюрьму, и получаю все меньше и меньше любви.
看著你的笑在別人眼中燃燒
Наблюдая, как твоя улыбка горит в глазах других
我卻要不到一個擁抱
Я не хочу, чтобы меня обнимали
我像是一個你可有可無的影子
Я подобен твоей ненужной тени
冷冷的看著你說謊的樣子
Смотрю на то, как ты холодно лжешь
這瞭亂的城市 容不下我的癡
Этот хаотичный город не может мириться с моим безумием
是什麼讓你這樣迷戀 這樣的放肆
Что делает тебя таким одержимым таким самонадеянным
我像是一個你可有可無的影子
Я подобен твоей ненужной тени
和寂寞交換著悲傷的心事
Обмен грустными мыслями с одиночеством
對愛無計可施 這無味的日子
Нет ничего общего с любовью. Этот безвкусный день
眼淚是唯一的奢侈
Слезы - единственная роскошь
我是被你囚禁的鳥 已經忘了天有多高
Я птица, плененная тобой. Я забыла, как высоко небо.
如果離開你給我的小小城堡
Если ты покинешь маленький замок, который ты мне подарил
不知還有誰能依靠
Я не знаю, на кого еще можно положиться
我像是一個你可有可無的影子
Я подобен твоей ненужной тени
冷冷的看著你說謊的樣子
Смотрю на то, как ты холодно лжешь
這瞭亂的城市 容不下我的癡
Этот хаотичный город не может мириться с моим безумием
是什麼讓你這樣迷戀 這樣的放肆
Что делает тебя таким одержимым таким самонадеянным
我像是一個你可有可無的影子
Я подобен твоей ненужной тени
和寂寞交換著悲傷的心事
Обмен грустными мыслями с одиночеством
對愛無計可施 這無味的日子
Нет ничего общего с любовью. Этот безвкусный день
眼淚是唯一的奢侈
Слезы - единственная роскошь
我想是一個你可有可無的影子
Я думаю, что это тень тебя, ненужная
冷冷的看著你說謊的樣子
Смотрю на то, как ты холодно лжешь
這瞭亂的城市 容不下我的癡
Этот хаотичный город не может мириться с моим безумием
是什麼讓你這樣迷戀 這樣的放肆
Что делает тебя таким одержимым таким самонадеянным
我像是一個你可有可無的影子
Я подобен твоей ненужной тени
和寂寞交換著悲傷的心事
Обмен грустными мыслями с одиночеством
對愛無計可施 這無味的日子
Нет ничего общего с любовью. Этот безвкусный день
我的眼淚是唯一的奢侈
Мои слезы - единственная роскошь





Writer(s): zhang yu


Attention! Feel free to leave feedback.