Lyrics and translation 彭羚 - 情難自制
任晚風輕吻我耳邊
Рен
Ваньфэн
легонько
поцеловал
меня
в
ухо
悠然相擁
Неторопливо
обнимайте
друг
друга
共你的心意再接通
Соединитесь
снова
со
своим
сердцем
重投美夢
Реинвестируйте
в
мечту
在髮端飄過是你氣味
Это
твой
запах,
витающий
в
самом
начале
滲出興奮的眼淚
Сочащиеся
слезы
волнения
今天他朝過去
Сегодня
он
сталкивается
с
более
全也屬你
Все
это
принадлежит
тебе
花
猶如是我心裡熱愛
Цветы
подобны
любви
в
моем
сердце
此刻再盛開
笑著靜待
Расцвети
снова
в
этот
момент,
улыбнись
и
жди
得到你再以心灌溉
Орошай
своим
сердцем,
когда
получишь
это
如果
從前沒有跟你別過
Если
я
не
попрощался
с
тобой
раньше
誰亦難以清楚
Это
трудно
кому-либо
понять
放開各遠走這麼苦楚
Так
больно
отпускать
друг
друга
и
уходить
心中最愛
還是原先一個
Любимый
в
моем
сердце
по-прежнему
остается
оригинальным
愛情如熊火溫暖著我
Любовь
согревает
меня,
как
бушующий
огонь.
情人好比心裡的一切
Любовник
- это
все,
что
есть
в
моем
сердце
世界若要失光輝
Если
мир
потеряет
свою
славу
但這點火永遠美麗
Но
это
всегда
будет
прекрасно
愛情如濃酒可醉掉我
Любовь
подобна
крепкому
вину,
но
ты
можешь
напоить
меня
情人今生不再可取替
Любовников
больше
нельзя
заменить
в
этой
жизни
每句話語收於眼底
Каждое
слово
заканчивается
на
глазном
дне
此刻跟你對望
情難自製
Трудно
быть
влюбленным
в
тебя
в
этот
момент.
當從前共你分隔
Когда
я
был
разлучен
с
тобой
我如像無悔輕易
Кажется,
я
ни
о
чем
не
жалею.
可會知卻是同時
Но
вы
будете
знать,
что
это
в
то
же
время
感覺到迷失的真意思
Почувствуйте
истинный
смысл
того,
чтобы
быть
потерянным
嘟嘟嘟
嗚
嘟嘟嘟
嗚
Тук,
тук,
тук,
тук,
тук,
тук
任晚風輕吻我的肩
Рен
Ваньфэн
легонько
поцеловал
меня
в
плечо
悠然相擁
Неторопливо
обнимайте
друг
друга
共你的心意再接通
Соединитесь
снова
со
своим
сердцем
重投美夢
Реинвестируйте
в
мечту
在髮端飄過是你氣味
Это
твой
запах,
витающий
в
самом
начале
滲出興奮的眼淚
Сочащиеся
слезы
волнения
拋開傷感過去
重新親你
Отбрось
печаль
и
поцелуй
тебя
снова
愛情如熊火溫暖著我
Любовь
согревает
меня,
как
бушующий
огонь.
情人好比心裡的一切
Любовник
- это
все,
что
есть
в
моем
сердце
世界若要失光輝
Если
мир
потеряет
свою
славу
但這點火永遠美麗
Но
это
всегда
будет
прекрасно
愛情如濃酒可醉掉我
Любовь
подобна
крепкому
вину,
но
ты
можешь
напоить
меня
情人今生不再可取替
Любовников
больше
нельзя
заменить
в
этой
жизни
每句話語收於眼底
Каждое
слово
заканчивается
на
глазном
дне
此刻跟你對望
情難自製
Трудно
быть
влюбленным
в
тебя
в
этот
момент.
愛情如熊火溫暖著我
Любовь
согревает
меня,
как
бушующий
огонь.
情人永遠沒法可取替
Любовников
никогда
нельзя
заменить
以愛換愛多麼徹底
Как
тщательно
нужно
менять
любовь
на
любовь
此刻跟你對望
情難自製
Трудно
быть
влюбленным
в
тебя
в
этот
момент.
此刻跟你抱著
情難自製
Трудно
быть
влюбленным
в
тебя
в
этот
момент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Masser, Gerald Goffin, Mei Yin Chang
Attention! Feel free to leave feedback.