彭羚 - 給我一段仁愛路 - translation of the lyrics into German

給我一段仁愛路 - 彭羚translation in German




給我一段仁愛路
Gib mir einen Abschnitt der Ren'ai Straße
你愛我 你不愛我 愛不愛 到底算甚麼
Du liebst mich, du liebst mich nicht, lieben oder nicht, was zählt das schon?
我走過 我走不過 走不走 怕失去甚麼
Ich bin vorbeigegangen, ich komme nicht vorbei, gehen oder nicht, Angst, was zu verlieren?
我走錯 我沒走錯 至少我 沒錯過甚麼
Ich bin falsch gegangen, ich bin nicht falsch gegangen, zumindest habe ich nichts verpasst.
其實我應該說
Eigentlich sollte ich sagen
如果花開了 就感激 如果分開了 就放棄
Wenn die Blumen blühen, sei dankbar. Wenn wir uns trennen, lass los.
陪你在路上滿心歡喜 是為了風景美麗 不是為了你
Dich auf dem Weg zu begleiten, voller Freude, ist wegen der schönen Landschaft, nicht deinetwegen.
如果心開了 就回憶 如果心灰了 就忘記
Wenn das Herz sich öffnet, erinnere dich. Wenn das Herz erkaltet, vergiss.
陪你完成這一段距離 要哭泣都來不及
Dich diese Strecke begleiten, zum Weinen bleibt keine Zeit.
只是要求你
Ich bitte dich nur
給我一段仁愛路的時間 給我一枝花的懷念
Gib mir die Zeit eines Abschnitts der Ren'ai Straße, gib mir die Erinnerung an eine Blume.
走到終點之前 誰都不會把一點感動變成誰的諾言
Bevor wir am Endpunkt ankommen, wird niemand eine kleine Rührung in ein Versprechen verwandeln.
給我一段霓虹燈的火焰 給我辨認你的光線
Gib mir eine Flamme des Neonlichts, gib mir das Licht, um dich zu erkennen.
說不定不會再見 也說不定有一天我會沿著街頭尋找
Vielleicht sehen wir uns nicht wieder, vielleicht werde ich eines Tages die Straße entlang suchen...
你抽過的煙
...nach der Zigarette, die du geraucht hast.
如果心開了 就回憶 如果心灰了 就忘記
Wenn das Herz sich öffnet, erinnere dich. Wenn das Herz erkaltet, vergiss.
陪你完成這一段距離 要哭泣都來不及
Dich diese Strecke begleiten, zum Weinen bleibt keine Zeit.
只是要求你
Ich bitte dich nur
給我一段仁愛路的時間 給我一枝花的懷念
Gib mir die Zeit eines Abschnitts der Ren'ai Straße, gib mir die Erinnerung an eine Blume.
走到終點之前 誰都不會把一點感動變成誰的諾言
Bevor wir am Endpunkt ankommen, wird niemand eine kleine Rührung in ein Versprechen verwandeln.
給我一段霓虹燈的火焰 給我辨認你的光線
Gib mir eine Flamme des Neonlichts, gib mir das Licht, um dich zu erkennen.
說不定不會再見 也說不定有一天我會沿著街頭尋找
Vielleicht sehen wir uns nicht wieder, vielleicht werde ich eines Tages die Straße entlang suchen...
你抽過的煙
...nach der Zigarette, die du geraucht hast.
說不定不會再見 也說不定我現在已經把你留在唇邊
Vielleicht sehen wir uns nicht wieder, vielleicht habe ich dich jetzt schon auf meinen Lippen bewahrt.
你愛我 你不愛我 我走過 我走不過
Du liebst mich, du liebst mich nicht, Ich bin vorbeigegangen, ich komme nicht vorbei.
你愛我 你不愛我 我走錯 我沒走錯
Du liebst mich, du liebst mich nicht, Ich bin falsch gegangen, ich bin nicht falsch gegangen.
你愛我 你不愛我 我走過 我走不過
Du liebst mich, du liebst mich nicht, Ich bin vorbeigegangen, ich komme nicht vorbei.
你愛我 你不愛我 我走錯 我沒走錯
Du liebst mich, du liebst mich nicht, Ich bin falsch gegangen, ich bin nicht falsch gegangen.
你愛我 你不愛我 我走過 我走不過
Du liebst mich, du liebst mich nicht, Ich bin vorbeigegangen, ich komme nicht vorbei.
你愛我 你不愛我 我走錯 我沒走錯
Du liebst mich, du liebst mich nicht, Ich bin falsch gegangen, ich bin nicht falsch gegangen.
你愛我 你不愛我 我走過 我走不過...
Du liebst mich, du liebst mich nicht, Ich bin vorbeigegangen, ich komme nicht vorbei...





Writer(s): Xi Lin, Eric Kwok


Attention! Feel free to leave feedback.