彭羚 - 讓我們快樂在一起 - translation of the lyrics into German

讓我們快樂在一起 - 彭羚translation in German




讓我們快樂在一起
Lass uns glücklich zusammen sein
這裏有最闊的窗 夜幕特別耐看
Hier gibt es das breiteste Fenster, der Nachthimmel ist besonders sehenswert
每幅街磚門墻 都懂得我倆
Jeder Straßenpflasterstein, jede Tür, jede Mauer kennt uns beide
這裏有最美星光 伴著大地和唱
Hier gibt es das schönste Sternenlicht, das die Erde im Gesang begleitet
隨著仲夏變涼 仍舊有你與我在場
Während der Mittsommer kühler wird, sind du und ich immer noch hier
若這世界最困難是愛 我已有這份愛
Wenn das Schwierigste auf dieser Welt die Liebe ist, habe ich diese Liebe bereits
要是我們願意 去延續到未來
Wenn wir bereit sind, sie in die Zukunft fortzusetzen
我信這你我的家 就像幸運木馬
Ich glaube, dieses Zuhause von dir und mir ist wie ein Glücks-Schaukelpferd
你我珍惜它 終於開滿花
Du und ich schätzen es, endlich blüht es voller Blumen
我想 我們在一起 快樂在一起
Ich möchte, dass wir zusammen sind, glücklich zusammen sind
就是永遠完美 活在這裏便再沒是與非
Das ist für immer perfekt, hier zu leben bedeutet, es gibt kein Richtig oder Falsch mehr
不會再自卑 當我抱負是愛你
Ich werde mich nicht mehr minderwertig fühlen, wenn mein Streben ist, dich zu lieben
未必不可以飛
Vielleicht können wir doch fliegen
我想我們在一起 快樂在一起
Ich möchte, dass wir zusammen sind, glücklich zusammen sind
日夜眼看著眼 浪漫這個字眼就會滿天飛
Tag und Nacht schauen wir uns in die Augen, das Wort 'Romantik' wird überall fliegen
怕太歡喜 換不到一口氣
Ich fürchte, vor lauter Freude keine Luft mehr zu bekommen
讓我先深呼吸再望你
Lass mich erst tief durchatmen, bevor ich dich ansehe
這裏有最闊的窗 夜幕特別耐看
Hier gibt es das breiteste Fenster, der Nachthimmel ist besonders sehenswert
每幅街磚門墻 都懂得我倆
Jeder Straßenpflasterstein, jede Tür, jede Mauer kennt uns beide
這裏有最美星光 伴著大地和唱
Hier gibt es das schönste Sternenlicht, das die Erde im Gesang begleitet
隨著仲夏變涼 仍舊有你與我在場
Während der Mittsommer kühler wird, sind du und ich immer noch hier
若這世界最困難是愛 我已有這份愛
Wenn das Schwierigste auf dieser Welt die Liebe ist, habe ich diese Liebe bereits
要是我們願意 去延續到未來
Wenn wir bereit sind, sie in die Zukunft fortzusetzen
我信這你我的家 就像幸運木馬
Ich glaube, dieses Zuhause von dir und mir ist wie ein Glücks-Schaukelpferd
你我珍惜它 終於開滿花
Du und ich schätzen es, endlich blüht es voller Blumen
我想 我們在一起 快樂在一起
Ich möchte, dass wir zusammen sind, glücklich zusammen sind
就是永遠完美 活在這裏便再沒是與非
Das ist für immer perfekt, hier zu leben bedeutet, es gibt kein Richtig oder Falsch mehr
不會再自卑 當我抱負是愛你
Ich werde mich nicht mehr minderwertig fühlen, wenn mein Streben ist, dich zu lieben
未必不可以飛
Vielleicht können wir doch fliegen
我想我們在一起 快樂在一起
Ich möchte, dass wir zusammen sind, glücklich zusammen sind
日夜眼看著眼 浪漫這個字眼就會滿天飛
Tag und Nacht schauen wir uns in die Augen, das Wort 'Romantik' wird überall fliegen
怕太歡喜 換不到一口氣
Ich fürchte, vor lauter Freude keine Luft mehr zu bekommen
讓我先深呼吸再望你
Lass mich erst tief durchatmen, bevor ich dich ansehe
我們在一起 快樂在一起
Wir sind zusammen, glücklich zusammen
就是永遠完美 活在這裏便再沒是與非
Das ist für immer perfekt, hier zu leben bedeutet, es gibt kein Richtig oder Falsch mehr
不會再自卑 當我抱負是愛你
Ich werde mich nicht mehr minderwertig fühlen, wenn mein Streben ist, dich zu lieben
未必不可以飛
Vielleicht können wir doch fliegen
我想我們在一起 快樂在一起
Ich möchte, dass wir zusammen sind, glücklich zusammen sind
日夜眼看著眼 浪漫這個字眼就會滿天飛
Tag und Nacht schauen wir uns in die Augen, das Wort 'Romantik' wird überall fliegen
怕太歡喜 換不到一口氣(換不到一口氣)
Ich fürchte, vor lauter Freude keine Luft mehr zu bekommen (keine Luft mehr zu bekommen)
讓我先深呼吸再望你
Lass mich erst tief durchatmen, bevor ich dich ansehe






Attention! Feel free to leave feedback.