Lyrics and translation 彭丽媛 - 恨似高山仇似海
恨似高山仇似海
Hatred like a Mountain, Revenge like the Sea
恨似高山仇似海
Hatred
like
a
mountain,
revenge
like
the
sea
恨似高山仇似海
Hatred
like
a
mountain,
revenge
like
the
sea
路断星灭我等待
The
road
is
broken,
the
stars
are
gone,
I
wait
冤魂不散我人不死
The
wronged
spirit
doesn't
scatter,
I
won't
die
雷暴雨翻天我又来
Thunderstorm,
you
overturn
the
sky,
I'm
back
闪电哪快撕开黑云头
Lightning,
how
fast
you
tear
through
the
black
clouds
响雷啊你劈开天河口
Thunder,
you
cleave
the
Milky
Way
你可知道我有千重恨
Do
you
know
I
have
a
thousand
layers
of
hatred?
你可记得我有万重仇
Do
you
remember
I
have
ten
thousand
layers
of
revenge?
山洞里苦熬三年整
In
the
cave,
I've
endured
for
three
whole
years
我受苦受罪白了头
I've
suffered
and
been
in
pain,
my
hair
turned
white
我吃的是树上的野果
I
eat
the
wild
fruit
from
the
trees
庙里的供献
The
offerings
from
the
temple
苦撑苦熬天天盼老天爷睁眼
Struggling
and
enduring,
I
wait
for
Heaven
to
open
its
eyes
我是叫你们糟蹋的喜儿
I
am
Xi'er,
the
one
you
ruined
大河的流水你要记起
The
flowing
river,
you
must
remember
我的冤仇要你做证
My
grievances,
you
must
bear
witness
喜儿怎么变成这模样
Why
is
Xi'er
like
this
now?
为什么问你你你你你你不做声
Why
do
you…
why
do
you…
why
do
you…
why
do
you…
why
don't
you
say
anything?
难道是霹雷闪电你发了抖
Are
you
trembling
from
the
thunder
and
lightning?
难道你耳聋眼瞎找不见我人影
Are
you
deaf
and
blind,
unable
to
find
me?
我
我
我我我我浑身发了白
I…
I…
I…
I…
I…
I…
my
whole
body
is
white
为什么把人逼成鬼
Why
did
you
drive
a
person
to
become
a
ghost?
问天问地都不应
I
ask
Heaven
and
Earth,
but
there's
no
answer
好
我就是鬼
Fine,
I
am
a
ghost
我是屈死的鬼
I
am
a
ghost
who
died
unjustly
我是冤死的鬼
I
am
a
ghost
who
died
by
grievance
我是不死的鬼
I
am
an
undying
ghost
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.