彭丽媛 - 蓝色牧场 - translation of the lyrics into German

蓝色牧场 - 彭丽媛translation in German




蓝色牧场
Blaue Weide
蓝色牧场
Blaue Weide
喊一声喊一声你呀东吾洋
Ein Ruf, ein Ruf an dich, oh Dongwu-Meer
比草原比草原还要丰美的水上牧场
Reicher als die Steppe, reicher als die Steppe, ist die Wasserweide
嗨嗨罗
Hei hei lo
那翡翠般的潮涌
Jene smaragdgrüne Flutwelle
是一片松软的土壤
ist ein Stück weicher Boden
那碧波下的播种美得过田野谷浪
Die Saat unter den jadegrünen Wellen übertrifft die Schönheit der Kornfelderwellen
大海的收获令人陶醉
Ah, die Ernte des Meeres ist berauschend
咸腥味的海风里有阵阵的芬芳
In der salzigen Meeresbrise liegt ein Hauch von Duft
阵阵芬芳
Ein Hauch von Duft
大海的收获令人陶醉
Die Ernte des Meeres ist berauschend
咸腥味的海风里有阵阵的芬芳
In der salzigen Meeresbrise liegt ein Hauch von Duft
阵阵芬芳
Ein Hauch von Duft
哎哎罗 哎哎罗 哎哎罗
Ei ei lo, ei ei lo, eh, ei ei lo
那花草般的浪朵
Jene blumenartigen Wellenblüten
是我的心儿在跳荡
lassen mein Herz höherschlagen
那永不熄的潮头汹涌着我的理想
Jene nie versiegende Flut trägt meine Ideale empor
蓝色的土地
Blaues Land
我的母亲
Meine Mutter
请收下儿女甜蜜的歌唱
Empfange den süßen Gesang deiner Tochter
甜蜜的歌唱
Den süßen Gesang
蓝色的土地
Blaues Land
我的母亲
Meine Mutter
请收下儿女甜蜜的歌唱
Empfange den süßen Gesang deiner Tochter
甜蜜的歌唱
Den süßen Gesang
哎哎罗 哎哎罗 哎哎罗
Ei ei lo, ei ei lo, eh, ei ei lo






Attention! Feel free to leave feedback.