Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Moment In Time (Live)
Ein Augenblick in der Zeit (Live)
One
Moment
In
Time(Live)-彭佳慧
Ein
Augenblick
in
der
Zeit
(Live)
- Julia
Peng
(彭佳慧)
One
Moment
In
Time
Ein
Augenblick
in
der
Zeit
我就这个姿势唱好不好
Ich
singe
einfach
mal
so,
okay?
肯定是会重逢
Wir
sehen
uns
sicher
wieder
Each
day
I
live
Jeden
Tag,
den
ich
lebe
I
want
to
be
a
day
to
give
the
best
of
me
Möchte
ich
ein
Tag
sein,
an
dem
ich
mein
Bestes
gebe
I'm
only
one,
but
not
alone
Ich
bin
nur
eine,
doch
nicht
allein
My
finest
day
is
yet
unknown
Mein
bester
Tag
ist
noch
unbekannt
I
broke
my
heart
for
every
gain
Ich
habe
mein
Herz
für
jeden
Gewinn
gebrochen
To
taste
the
sweet
Um
das
Süße
zu
schmecken
I
faced
the
pain
Stellte
ich
mich
dem
Schmerz
I
rist
and
fall,
Ich
stieg
auf
und
fiel,
Yet
through
it
all
Doch
durch
all
das
hindurch
This
much
remains
Bleibt
so
viel
I
was
one
moment
in
time
Ich
will
diesen
einen
Augenblick
in
der
Zeit
When
I'm
more
than
I
thought
I
could
be
Wenn
ich
mehr
bin,
als
ich
dachte,
sein
zu
können
When
all
of
my
dreams
are
a
heartbeat
away
Wenn
all
meine
Träume
nur
einen
Herzschlag
entfernt
sind
And
the
answers
are
all
up
to
me
Und
die
Antworten
ganz
bei
mir
liegen
Give
me
one
moment
in
time
Gib
mir
diesen
einen
Augenblick
in
der
Zeit
When
I'm
racing
with
destiny
Wenn
ich
mit
dem
Schicksal
um
die
Wette
laufe
Then
in
that
one
moment
of
time
Dann
in
diesem
einen
Augenblick
der
Zeit
I
will
feel,
I
will
feel
eternity
Werde
ich
fühlen,
werde
ich
die
Ewigkeit
fühlen
I
will
live
to
be
the
very
best
Ich
werde
leben,
um
die
Allerbeste
zu
sein
I
want
it
all,
no
time
for
less
Ich
will
alles,
keine
Zeit
für
weniger
I've
laid
the
plans
Ich
habe
die
Pläne
gemacht
Now
lay
the
chance
here
in
my
hands
Nun
liegt
die
Chance
hier
in
meinen
Händen
Give
me
one
moment
in
time
Gib
mir
diesen
einen
Augenblick
in
der
Zeit
When
I'm
more
than
I
thought
I
could
be
Wenn
ich
mehr
bin,
als
ich
dachte,
sein
zu
können
When
all
of
my
dreams
are
a
heartbeat
away
Wenn
all
meine
Träume
nur
einen
Herzschlag
entfernt
sind
And
the
answers
are
all
up
to
me
Und
die
Antworten
ganz
bei
mir
liegen
Give
me
one
moment
in
time
Gib
mir
diesen
einen
Augenblick
in
der
Zeit
When
I'm
racing
with
destiny
Wenn
ich
mit
dem
Schicksal
um
die
Wette
laufe
Then
in
that
one
moment
of
time
Dann
in
diesem
einen
Augenblick
der
Zeit
I
will
feel,
I
will
feel
eternity
Werde
ich
fühlen,
werde
ich
die
Ewigkeit
fühlen
You're
a
winner
for
a
lifetime
Du
bist
ein
Sieger
fürs
ganze
Leben
If
you
seize
that
one
moment
in
time
Wenn
du
diesen
einen
Augenblick
in
der
Zeit
ergreifst
Make
it
shine
Lass
ihn
strahlen
Give
me
one
moment
in
time
Gib
mir
diesen
einen
Augenblick
in
der
Zeit
When
I'm
more
than
I
thought
I
could
be
Wenn
ich
mehr
bin,
als
ich
dachte,
sein
zu
können
When
all
of
my
dreams
are
a
heartbeat
away
Wenn
all
meine
Träume
nur
einen
Herzschlag
entfernt
sind
And
the
answers
are
all
up
to
me
Und
die
Antworten
ganz
bei
mir
liegen
Just
give
me
one
moment
in
time
Gib
mir
nur
diesen
einen
Augenblick
in
der
Zeit
When
I'm
racing
with
destiny
Wenn
ich
mit
dem
Schicksal
um
die
Wette
laufe
Then
in
that
one
moment
of
time
Dann
in
diesem
einen
Augenblick
der
Zeit
I
will
be,
I
will
be,
Werde
ich
sein,
werde
ich
sein,
I
will
be
free
Werde
ich
frei
sein
I
will
be,
I
will
be
free
Werde
ich
sein,
werde
ich
frei
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Bettis, Albert Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.