Lyrics and translation Julia Peng - Singing With Me Softly
我想念我自己陪我輕輕唱
Я
скучаю
по
себе,
тихо
поющей
вместе
со
мной
親愛的
說說最近好嗎
Дорогая,
как
у
тебя
дела
в
последнее
время?
心壓著多少事沒講
趁著夜晚好長
В
моем
сердце
так
много
вещей,
о
которых
я
не
говорил,
пользуясь
долгой
ночью.
忘不掉什麼
留在這首歌
Не
могу
забыть,
что
должно
остаться
в
этой
песне
我們哼著
我們哭了
是因為想念了
Мы
напевали
и
плакали,
потому
что
скучали
по
этому
請陪我輕輕地唱
好讓我念念不忘
曾依靠你肩膀
Пожалуйста,
спой
со
мной
тихонько,
чтобы
я
никогда
не
мог
забыть
то
время,
когда
я
полагался
на
твои
плечи.
我愛你
誰捨得放
Я
люблю
тебя,
кто
готов
отпустить
誰陪你大聲地唱
痛哭一場又怎樣
終於不用堅強
Кто
будет
сопровождать
вас,
чтобы
громко
петь
и
плакать,
и,
наконец,
не
нужно
быть
сильным?
我想你
不必隱藏
Я
думаю,
тебе
не
нужно
прятаться
親愛的
你也發現了嗎
有故事的我們好像
Дорогая,
ты
тоже
узнала?
- Кажется,
у
нас
есть
история.
習慣笑著逞強
Привыкайте
быть
смелым
с
улыбкой
忘不掉什麼
留在這首歌
Не
могу
забыть,
что
должно
остаться
в
этой
песне
我們哼著
我們哭了
是因為想念了
Мы
напевали
и
плакали,
потому
что
скучали
по
этому
請陪我輕輕地唱
好讓我念念不忘
你不在我身旁
Пожалуйста,
спой
со
мной
тихонько,
чтобы
я
никогда
не
забывал,
что
тебя
нет
рядом
со
мной.
我愛你
無法想像
Я
люблю
тебя,
ты
не
можешь
себе
представить
誰陪你不停地唱
痛哭一場又怎樣
承認我好害怕
Кто
будет
сопровождать
вас,
чтобы
петь
и
плакать
без
остановки,
и
как
я
могу
признаться,
что
мне
так
страшно?
想你
接近瘋狂
Скучаю
по
тебе
почти
до
безумия
親愛的
今天的你好嗎
Как
ты
сегодня,
дорогая
是不是和往常一樣
還在唱著
想著我啊
Ты
все
еще
поешь
и
думаешь
обо
мне,
как
обычно?
嗯
還在想著我啊
Эм,
все
еще
думаешь
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Song Wei Ma, Jia Hui Peng
Attention! Feel free to leave feedback.