Julia Peng - 割捨 - translation of the lyrics into German

割捨 - 彭佳慧translation in German




割捨
Loslassen
沒想到昨天醒來還是哭了
Ich hätte nicht gedacht, dass ich gestern aufwachte und trotzdem weinte.
壓抑再久的情感也決堤了
Die so lange unterdrückten Gefühle sind schließlich übergeflutet.
說好不再聯絡
Wir hatten vereinbart, uns nicht mehr zu melden,
說好面對寂寞
wir hatten vereinbart, die Einsamkeit zu ertragen.
告訴自己這樣的決定是對的
Ich sage mir selbst, dass diese Entscheidung richtig ist.
分開後其他的事不重要了
Nach der Trennung sind andere Dinge nicht mehr wichtig.
連你喜歡的衣服我都丟了
Sogar die Kleidung, die du mochtest, habe ich weggeworfen.
他們給的祝福
Die Segenswünsche von anderen,
你想要的幸福
das Glück, das du wolltest,
隨著時間什麼都留不住
mit der Zeit kann man nichts festhalten.
我該怎麼割捨
Wie soll ich loslassen
這一段感情
von dieser Beziehung?
痊癒了別人
Heilte andere,
傷了自己
verletzte mich selbst.
我該怎麼割捨
Wie soll ich loslassen
這一段過去
von dieser Vergangenheit?
一半是清醒
Eine Hälfte ist Klarheit,
一半是麻痺
eine Hälfte ist Betäubung.





Writer(s): Wei Ren Yuan


Attention! Feel free to leave feedback.