Lyrics and translation 彭佳慧 - 吃掉我 - 電影《一家之主》主題曲
怎会夜以继日迷走
失了魂
Как
я
мог
пропадать
днем
и
ночью?
想一个人想到痛又
傻笑了
Я
хочу
побыть
одна
и
хихикать,
когда
думаю
о
боли
以为醒来却困在梦中
的我
Я
думал,
что
проснулся,
но
я
был
пойман
в
ловушку
сна
越倔强越软弱
还越陷越深
Чем
ты
упрямее,
тем
ты
слабее
и
тем
глубже
погружаешься.
任性的说
我才不要
被绑著
Умышленно
сказал,
что
я
не
хочу
быть
связанным
转身
我就忘记该怎么
活著
Оборачиваюсь,
и
я
забываю,
как
жить
那些旧习惯
霸占日常以后
После
того,
как
эти
старые
привычки
овладеют
повседневной
жизнью
输掉自己
不是自己的主人
Я
не
сам
себе
хозяин
不知不觉
你
吃掉了我
Неосознанно
ты
съел
меня
不可思议
无防备
就失守
Невероятная,
беззащитная,
потерянная
那一分钟太美
让人
著了魔
Эта
минута
была
такой
прекрасной
и
чарующей
(哈啊
你吃掉我)
(Ха-ха,
ты
съешь
меня)
不知不觉
我被
吃掉了
Неосознанно
я
был
съеден
不留余地
躲不开
避不走
Я
не
могу
спрятаться,
не
выходя
из
комнаты.
Я
не
могу
избежать
этого.
Я
не
могу
избежать
этого.
为什么
爱也会
吞噬自由
Почему
любовь
также
пожирает
свободу
你吃定了我爱你说
爱我
Ты
обязательно
поешь,
я
люблю
тебя
и
говорю,
люби
меня
这一句话有毒
还想要求
Я
все
еще
хочу
попросить
об
этом
предложении
女人一贪了心
无药可救
Женщина
жадна
и
безнадежна
怎会夜以继日迷走
失了魂
Как
я
мог
пропадать
днем
и
ночью?
想一个人想到痛又
傻笑了
Я
хочу
побыть
одна
и
хихикать,
когда
думаю
о
боли
以为醒来却困在梦中的我
Я
думал,
что
проснулся,
но
я
был
пойман
в
ловушку
сна
越倔强越软弱
还越陷越深
爱
一
个
人
Чем
ты
упрямее,
тем
ты
слабее
и
тем
глубже
ты
в
кого-то
влюбляешься.
I'm
so
into
you
Ты
мне
так
нравишься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 彭佳慧, 陳宏宇
Attention! Feel free to leave feedback.