Julia Peng - 愛到無路可退 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Peng - 愛到無路可退




愛到無路可退
Любовь без пути назад
眼前不是绝路 我还能哭
Передо мной не тупик, я еще могу плакать,
只是我不愿承认 你对我疏忽
Просто я не хочу признавать, что ты меня игнорируешь,
把你的温柔低估
Недооценивая твою нежность,
才让短暂的幸福 酿成一生的错误
Я позволила мимолетному счастью превратиться в пожизненную ошибку.
而爱只剩回顾 我好辛苦
А от любви остались лишь воспоминания, мне так тяжело,
总是在夜深人静 一个人踟躇
Всегда в тишине ночи я мечусь в одиночестве,
和你走过的每条路 发现你要的前途
Идя по каждому пути, что мы прошли вместе, я понимаю, что будущее, которое ты хочешь,
不是我 不是我想要的归宿
Не для меня, не то, к чему я стремлюсь.
爱到无路可退的地步
Любовь без пути назад,
只好一步一步继续去贪图
Мне остается лишь шаг за шагом продолжать жадно цепляться за нее,
再不求完整的演出
Я больше не прошу полноценного спектакля,
只希望剩下的恍惚别落幕
Лишь надеюсь, что оставшееся наваждение не рассеется.
爱到无路可退的地步
Любовь без пути назад,
哪能清清楚楚让痛苦结束
Как могу я ясно и четко положить конец страданиям,
我再不会走上绝路
Я больше не пойду по пути отчаяния,
只会像无根的枯叶 飘零孤独
А буду лишь как опавший лист без корней, одиноко кружиться в воздухе.
而爱只剩回顾 我好辛苦
А от любви остались лишь воспоминания, мне так тяжело,
总是在夜深人静 一个人踟躇
Всегда в тишине ночи я мечусь в одиночестве,
和你走过的每条路 发现你要的前途
Идя по каждому пути, что мы прошли вместе, я понимаю, что будущее, которое ты хочешь,
不是我 不是我想要的归宿
Не для меня, не то, к чему я стремлюсь.
爱到无路可退的地步
Любовь без пути назад,
只好一步一步继续去贪图
Мне остается лишь шаг за шагом продолжать жадно цепляться за нее,
再不求完整的演出
Я больше не прошу полноценного спектакля,
只希望剩下的恍惚别落幕
Лишь надеюсь, что оставшееся наваждение не рассеется.
爱到无路可退的地步
Любовь без пути назад,
哪能清清楚楚让痛苦结束
Как могу я ясно и четко положить конец страданиям,
我再不会走上绝路
Я больше не пойду по пути отчаяния,
只会像无根的枯叶 飘零孤独
А буду лишь как опавший лист без корней, одиноко кружиться в воздухе.
爱到无路可退的地步
Любовь без пути назад,
只好一步一步继续去贪图
Мне остается лишь шаг за шагом продолжать жадно цепляться за нее,
再不求完整的演出
Я больше не прошу полноценного спектакля,
只希望剩下的恍惚别落幕
Лишь надеюсь, что оставшееся наваждение не рассеется.
爱到无路可退的地步
Любовь без пути назад,
哪能清清楚楚让痛苦结束
Как могу я ясно и четко положить конец страданиям,
我再不会走上绝路
Я больше не пойду по пути отчаяния,
只会像无根的枯叶 飘零孤独
А буду лишь как опавший лист без корней, одиноко кружиться в воздухе.





Writer(s): Chang De Xu, Zhong Ping Ji


Attention! Feel free to leave feedback.