Lyrics and translation Julia Peng - 我愛月亮 (Live)
我愛月亮 (Live)
I Love the Moon (Live)
有一個風雨的夜晚
我正在回家的路上
On
a
stormy
night
As
I
was
on
my
way
home
那風雨打在我臉龐
有一個念頭跑進我心坎
The
wind
and
rain
beat
against
my
face
and
a
thought
entered
my
heart
假如我是一個月亮
我願意高高掛天上
If
I
were
a
moon
I'd
willingly
hang
high
in
the
sky
放出那柔和的光芒
溫暖了人們的心房
Casting
that
gentle
glow
Bringing
warmth
to
people's
hearts
假如我是一個月亮
我願意高高掛天上
If
I
were
a
moon
I'd
willingly
hang
high
in
the
sky
只因那失意的姑娘
教她們不要再徬徨
Just
to
teach
those
disheartened
girls
Not
to
wander
anymore
我照耀著那照耀著那微弱的光芒
我照耀著那照耀那大城和小巷
I
shine
down
with
that
faint
light
I
shine
down
on
the
big
city
and
the
small
alleys
我照耀著那照耀著那在那銀河畔
我照耀著那照耀著那山村到海港
I
shine
down
on
the
Milky
Way
I
shine
down
from
the
mountain
village
to
the
harbor
假如我是一個月亮
我願意高高掛天上
If
I
were
a
moon
I'd
willingly
hang
high
in
the
sky
在夜裡時常放光芒
願有情人兒都成雙
Shining
constantly
in
the
night
May
those
who
are
in
love
find
their
match
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
我願意高高掛天上
If
I
were
a
moon
I'd
willingly
hang
high
in
the
sky
放出那柔和的光芒
溫暖了人們的心房
Casting
that
gentle
glow
Bringing
warmth
to
people's
hearts
假如我是一個月亮
我願意高高掛天上
If
I
were
a
moon
I'd
willingly
hang
high
in
the
sky
只因那失意的姑娘
教她們不要再徬徨
Just
to
teach
those
disheartened
girls
Not
to
wander
anymore
我照耀著那照耀著那微弱的光芒
我照耀著那照耀那大城和小巷
I
shine
down
with
that
faint
light
I
shine
down
on
the
big
city
and
the
small
alleys
我照耀著那照耀著那在那銀河畔
我照耀著那照耀著那山村到海港
I
shine
down
on
the
Milky
Way
I
shine
down
from
the
mountain
village
to
the
harbor
假如我是一個月亮
我願意高高掛天上
If
I
were
a
moon
I'd
willingly
hang
high
in
the
sky
在夜裡時常放光芒
願有情人兒都成雙
Shining
constantly
in
the
night
May
those
who
are
in
love
find
their
match
拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉
月亮
雨停了
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
The
Moon
The
rain
has
stopped
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
假如我是一個月亮
If
I
were
a
moon
我願意高高掛天上般
I'd
willingly
hang
high
in
the
sky
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xun Yue
Attention! Feel free to leave feedback.