Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我現在很好
Mir geht es jetzt gut
要多久才会好
Wie
lange
dauert
es,
bis
es
besser
wird
再多哭一下就好
Nur
noch
ein
bisschen
weinen,
dann
ist
es
gut
我还没有忘记
怎么笑
Ich
habe
noch
nicht
vergessen,
wie
man
lacht
任何最佳的解药
Ein
Heilmittel
dagegen
能把最痛的失去
Das
den
schmerzhaftesten
Verlust
换为得到
In
Gewinn
verwandelt
不要示弱就好
Nicht
schwach
sein,
das
reicht
连自己都骗不了
Nicht
mal
sich
selbst
belügen
要多大的力气
Wie
viel
Kraft
braucht
es
才能撑住几秒
Um
ein
paar
Sekunden
durchzuhalten
怕眼泪往下流
Angst,
dass
die
Tränen
fallen
不对自己残酷
Wenn
ich
nicht
grausam
zu
mir
bin
怎么做得到
Wie
soll
ich
es
sonst
schaffen
我一个人偷偷的哭
Ich
weine
heimlich
für
mich
allein
我
不要让别人知道
Ich
will
nicht,
dass
es
jemand
merkt
被挖空的
那道伤口
Die
leere
Wunde
短时间不会好
Wird
nicht
so
schnell
heilen
在鼻子里的冷空气
Die
kalte
Luft
in
meiner
Nase
总是让倔强
演不好
Lässt
mich
meinen
Stolz
nicht
gut
spielen
若无其事的微笑
Ein
lässiges
Lächeln
是否能伪装
Kann
es
vortäuschen
我现在很好的模样
Dass
es
mir
jetzt
gut
geht
想象中的美好
Die
ausgedachte
Schönheit
两个人却过不好
Zwei
Menschen
leben
sie
nicht
gut
可是面对承诺
Doch
vor
Versprechen
只剩下
苦笑了
Bleibt
nur
ein
bitteres
Lachen
没有人说得出
为什么想逃
Niemand
kann
sagen,
warum
man
flieht
只是到了最后
已经不重要
Am
Ende
ist
es
egal
geworden
我一个人偷偷的哭
Ich
weine
heimlich
für
mich
allein
我
不要让别人知道
Ich
will
nicht,
dass
es
jemand
merkt
记忆永远
都会提醒
Die
Erinnerung
wird
immer
我们曾那么好
Daran
erinnern,
wie
gut
wir
waren
在鼻子里的冷空气
Die
kalte
Luft
in
meiner
Nase
总是让倔强
演不好
Lässt
mich
meinen
Stolz
nicht
gut
spielen
曾为幸福承受过
Ich
trug
so
schwer
那么重的伤
Am
Glück,
das
uns
verletzt
hat
我们都值得被原谅
Wir
verdienen
beide
Vergebung
没有对不起
又何必计较
Kein
"Es
tut
mir
leid",
warum
also
streiten
关心都请勿打扰
Anteilnahme,
bitte
belästigt
mich
nicht
我禁得起
再继续强颜欢笑
Ich
ertrage
es,
weiterhin
Fassade
zu
wahren
我一个人偷偷的哭
Ich
weine
heimlich
für
mich
allein
我
不要让别人知道
Ich
will
nicht,
dass
es
jemand
merkt
被挖空的
那道伤口
Die
leere
Wunde
短时间不会好
Wird
nicht
so
schnell
heilen
在鼻子里的冷空气
Die
kalte
Luft
in
meiner
Nase
总是让泪水
藏不好
Lässt
meine
Tränen
nicht
verstecken
若无其事的微笑
Ein
lässiges
Lächeln
也许能伪装
Kann
vielleicht
vortäuschen
我现在很好的模样
Dass
es
mir
jetzt
gut
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 呂聖斐, 陳宏宇
Attention! Feel free to leave feedback.