Julia Peng - 敲敲我的頭 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julia Peng - 敲敲我的頭 (Live)




敲敲我的頭 (Live)
Постучи по моей голове (Live)
敲敲敲敲我的頭 敲敲敲敲我的頭 看看它是不是有用
Постучи, постучи, постучи по моей голове, постучи, постучи, постучи по моей голове, посмотри, работает ли она
最近二十個年頭 到底做了什麼 你快告訴我
Последние двадцать лет, что же я делала, ты скажи мне скорее
敲敲敲敲我的頭 敲敲敲敲我的頭 看看有沒有進步很多
Постучи, постучи, постучи по моей голове, постучи, постучи, постучи по моей голове, посмотри, есть ли прогресс
一個不小心 掉進生活的漩渦 全部都搞錯
Неосторожно попала в водоворот жизни, всё перепутала
敲敲敲敲他的頭 敲敲敲敲他的頭 看看它打算活多久
Постучи, постучи, постучи по его голове, постучи, постучи, постучи по его голове, посмотри, сколько он ещё собирается жить
高興就好好的過 不高興就閃躲 就是這種念頭
Хорошо - радуйся, плохо - прячься, вот такие мысли
其實我很想飛 可是找不到一片天
На самом деле я хочу летать, но не могу найти кусочка неба
我想喝一杯 只是我沒有沒有膽量醉
Хочу выпить, но у меня не хватает смелости напиться
其實我真的美 為什麼沒有人發現
На самом деле я красивая, почему никто этого не замечает
我好想找人陪 連人都看不見 連人都看不見
Мне так хочется, чтобы кто-то был рядом, но я даже людей не вижу, даже людей не вижу
他們摸摸他的頭 他們摸摸他的頭 問他會不會難過
Они гладят его по голове, они гладят его по голове, спрашивают, не грустит ли он
高興就好好的過 不高興就閃躲 你還在乎什麼
Хорошо - радуйся, плохо - прячься, что тебя ещё волнует
其實我很想飛 可是找不到一片天
На самом деле я хочу летать, но не могу найти кусочка неба
我想喝一杯 只是我沒有沒有膽量醉
Хочу выпить, но у меня не хватает смелости напиться
其實我真的美 為什麼沒有人發現
На самом деле я красивая, почему никто этого не замечает
我好想找人陪 連人都看不見 連人都看不見
Мне так хочется, чтобы кто-то был рядом, но я даже людей не вижу, даже людей не вижу
敲敲敲敲我的頭
Постучи, постучи, постучи по моей голове
你敲敲我的頭
Ты постучи по моей голове
敲敲敲敲我的頭 看看它是不是有用
Постучи, постучи, постучи по моей голове, посмотри, работает ли она
啊...
Ах...
如果沒有用 我還能做什麼 你快告訴我
Если не работает, что мне ещё делать, ты скажи мне скорее
我還能做什麼 你快告訴我
Что мне ещё делать, ты скажи мне скорее
敲敲敲敲他的頭
Постучи, постучи, постучи по его голове
你敲敲他的頭
Ты постучи по его голове
敲敲敲敲他的頭 看看我的頭會不會痛
Постучи, постучи, постучи по его голове, посмотри, заболит ли моя голова
我真的很痛
О, мне действительно больно
他打了我的頭 我敲了你的頭
Он ударил меня по голове, я ударила тебя по голове
我敲了你的頭
Я ударила тебя по голове
反正都是頭
В любом случае это голова
反正都是頭
В любом случае это голова
丫頭
Голова служанки





Writer(s): Wang Yun Xian, Liu Wei Ren, 劉 偉仁


Attention! Feel free to leave feedback.