Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
身不由己的沉默
Zwanghaftes
Schweigen
独自舔拭身上留疤的伤口
Lecke
allein
die
vernarbten
Wunden
微笑看似很辽阔
Ein
Lächeln,
so
weit
scheinend
说穿了是被你牵制的木偶
Doch
nur
deine
Marionette
bin
ich
趋于一致的生活
Ein
Leben
in
Gleichklang
诉说着那文明世界的病垢
Erzählt
vom
Siechtum
der
Zivilisation
忍气吞声的时候
Wenn
ich
alles
schlucke
忘了自己的轮廓
Vergesse
ich
mein
eigenes
Gesicht
最喜欢的香味
Mein
liebster
Duft
已索然无味
Ist
nun
geschmacklos
唱情歌会掉泪
Liebeslieder
machen
mich
weinen
渐渐磨去的防备
Meine
schwindende
Schutzmauer
你的故事
不是你的样子
Deine
Geschichte
- nicht
dein
Wesen
于是囚禁自己
伪装成摆饰
Also
sperrst
du
dich
ein,
als
Dekoration
触摸着脸上留长的胡子
Berührst
den
gewachsenen
Bart
别让自己
少了架子
Verliere
nicht
deine
Würde
你的故事
不是你的样子
Deine
Geschichte
- nicht
dein
Wesen
别再成为他们附庸的样式
Sei
nicht
länger
ihr
unterwürfiges
Abbild
无奈的泪水流过了几次
Wie
oft
Tränen
trostlos
rannen
我们重新
认识
Lass
uns
neu
beginnen
身不由己的沉默
Zwanghaftes
Schweigen
独自舔拭身上留疤的伤口
Lecke
allein
die
vernarbten
Wunden
微笑看似很辽阔
Ein
Lächeln,
so
weit
scheinend
说穿了是被你牵制的木偶
Doch
nur
deine
Marionette
bin
ich
趋于一致的生活
Ein
Leben
in
Gleichklang
诉说着那文明世界的病垢
Erzählt
vom
Siechtum
der
Zivilisation
忍气吞声的时候
Wenn
ich
alles
schlucke
忘了自己的轮廓
Vergesse
ich
mein
eigenes
Gesicht
最喜欢的香味
Mein
liebster
Duft
已索然无味
Ist
nun
geschmacklos
唱情歌会掉泪
Liebeslieder
machen
mich
weinen
渐渐磨去的防备
Meine
schwindende
Schutzmauer
你的故事
不是你的样子
Deine
Geschichte
- nicht
dein
Wesen
于是囚禁自己
伪装成摆饰
Also
sperrst
du
dich
ein,
als
Dekoration
触摸着脸上留长的胡子
Berührst
den
gewachsenen
Bart
别让自己
少了架子(喔)
Verliere
nicht
deine
Würde
(oh)
你的故事
不是你的样子
Deine
Geschichte
- nicht
dein
Wesen
别再成为他们附庸的样式
Sei
nicht
länger
ihr
unterwürfiges
Abbild
无奈的泪水流过了几次
Wie
oft
Tränen
trostlos
rannen
我们
重新
认识
Lass
uns
neu
beginnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Yu Wang
Attention! Feel free to leave feedback.