說實話 - 彭佳慧translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有什麼話
非一定要我說
Was
muss
ich
unbedingt
sagen
有什麼事
非一定要我做
Was
muss
ich
unbedingt
tun
我們的生活
煩惱一樣多
Unser
Leben
hat
genug
Sorgen
只有鏡子前的疲憊
完整屬於我
Nur
die
Müdigkeit
im
Spiegel
gehört
mir
ganz
allein
是什麼人
非一定要愛錯
Wer
muss
unbedingt
falsch
lieben
是什麼痛
非一定要掙脫
Welcher
Schmerz
muss
überwunden
werden
誰過的不錯
我的祝福從沒少過
Wem
es
gut
geht
- meine
Wünsche
fehlen
nie
但從來不過問
幸福現在的下落
Doch
ich
frage
nie,
wo
das
Glück
jetzt
ist
說實話
我也不好過
Ehrlich
gesagt,
mir
geht's
auch
nicht
gut
歲月它
日日
夜夜
漸漸的
在剝落
Die
Zeit
nagt
Tag
und
Nacht
langsam
an
mir
而剩下的我
只是一面墻的角落
Was
bleibt,
ist
nur
eine
Ecke
der
Wand
向往
平平淡淡的
一笑帶過
Die
Sehnsucht
nach
einem
einfachen
Lächeln
別羨慕我
我也跌倒過
Beneide
mich
nicht,
ich
fiel
auch
schon
傷口被彎彎
曲曲
折折的路經過
Die
Narben
winden
sich
durch
kurvenreiche
Pfade
你若了解我
就別怪我
不夠灑脫
Wenn
du
mich
verstehst,
dann
wirf
mir
nicht
vor,
ich
sei
nicht
frei
我坑坑疤疤的面積還很多
但沒結痂過(hu)
Meine
vernarbte
Fläche
ist
noch
groß,
doch
verheilt
nie
(hu)
是什麼人
非一定要愛錯
Wer
muss
unbedingt
falsch
lieben
是什麼痛
非一定要掙脫
Welcher
Schmerz
muss
überwunden
werden
誰過的不錯
我的祝福從沒少過
Wem
es
gut
geht
- meine
Wünsche
fehlen
nie
但從來不過問
幸福現在的下落
Doch
ich
frage
nie,
wo
das
Glück
jetzt
ist
說實話
我也不好過
Ehrlich
gesagt,
mir
geht's
auch
nicht
gut
歲月它
日日
夜夜
漸漸的
在剝落
Die
Zeit
nagt
Tag
und
Nacht
langsam
an
mir
而剩下的我
只是一面墻的角落
Was
bleibt,
ist
nur
eine
Ecke
der
Wand
向往
平平淡淡的
一笑帶過
Die
Sehnsucht
nach
einem
einfachen
Lächeln
別羨慕我
我也跌倒過
Beneide
mich
nicht,
ich
fiel
auch
schon
傷口被彎彎
曲曲
折折的路經過
Die
Narben
winden
sich
durch
kurvenreiche
Pfade
你若了解我
就別怪我不夠灑脫
Wenn
du
mich
verstehst,
dann
wirf
mir
nicht
vor,
ich
sei
nicht
frei
別碎碎念念的提醒我
Erinnere
mich
nicht
ständig
daran
讓是是非非再打擾我
Lass
das
Hin
und
Her
mich
nicht
stören
我坑坑疤疤的面積還很多
但沒結痂過
Meine
vernarbte
Fläche
ist
noch
groß,
doch
verheilt
nie
沒結痂過
沒結痂過
Nie
verheilt,
nie
verheilt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 戴佩妮
Attention! Feel free to leave feedback.