彭佳慧 - 酒後真言 - translation of the lyrics into German

酒後真言 - 彭佳慧translation in German




酒後真言
Wahre Worte im Rausch
养狗养猫烈酒清茶长裙短裤该怎么选
Hunde, Katzen, harter Alkohol, grüner Tee, lange Röcke, Shorts wie soll ich wählen?
贪心地站在中间 哪个念头都不得罪
Gierig stehe ich in der Mitte, kein Gedanke darf benachteiligt sein
太坚持也会累 能怪谁
Zu stur sein ist auch anstrengend, wem kann man das vorwerfen?
愤怒忧伤快乐委屈喜悦起伏都凭直觉
Wut, Trauer, Freude, Frust, Freuden alles folgt dem Bauchgefühl
享受有机的颓废 你却说是我致命缺点
Ich genieße organischen Stillstand, doch du nennst es meinen tödlichen Fehler
别认定就认定 我是谁
Bestimme nicht einfach, wer ich bin
希望放松一点 形式不限
Ich will mich lockern, jede Form ist erlaubt
白日梦 没作完 就不回来 抛弃现实世界
Tagträume, unvollendet, ich bleibe weg, verlasse die reale Welt
钻牛角尖 不如都当作几句酒后真言
Statt Haarspalterei lass es wahre Worte im Rausch sein
何必太认真
Warum so ernst?
甜蜜战火一触即发 拥抱同时针锋相对
Süßer Konflikt bricht aus, Umarmung und scharfe Worte zugleich
完美爱情就像寂寞乔治 绝种于全世界
Perfekte Liebe ist wie "Lonesome George", ausgestorben weltweit
既然打发时间 投入点
Wenn wir schon Zeit vertreiben, dann mit Hingabe
希望放纵一点 形式不限
Ich will mich ausleben, jede Form ist erlaubt
游离在你和潜意识中间 合成爱的表面
Schweben zwischen dir und dem Unterbewusstsein, formen die Liebesfassade
昙花一现 不如都当作几句酒后真言
Eintagsblüten lass sie wahre Worte im Rausch sein
听过就算了(啊)
Hör zu und vergiss es (ah)
太无聊的世界 别谈哲学
In einer langweiligen Welt kein Platz für Philosophie
把自己 要回来 没那么难 我们需要发泄
Sich zurückholen ist nicht schwer, wir müssen uns auslassen
沙盘推演 不如大声说几句酒后真言
Strategiespiele? Lieber laut wahre Worte im Rausch rufen
听过就算了
Hör zu und vergiss es





Writer(s): 徐佳瑩, 葛大為


Attention! Feel free to leave feedback.