Lyrics and translation 彭佳慧 - 鏡子裏的我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等待了多久
奇跡還沒發生過
Как
долго
я
ждала,
чудо
так
и
не
произошло
所有的可能
也許最後不可能
Все,
что
казалось
возможным,
возможно,
в
итоге
окажется
невозможным
嘿
別嘲笑我太過天真
Эй,
не
смейся
надо
мной,
что
я
слишком
наивна
如果沒有夢
現實太冷
Если
нет
мечты,
реальность
слишком
холодна
不是愛冒險
人生本來就危險
Дело
не
в
любви
к
риску,
сама
жизнь
— это
риск
走鋼索的人
一不小心就墜落
Тот,
кто
идет
по
канату,
может
в
любой
момент
упасть
嘿
就算能夠重來一遍
Эй,
даже
если
бы
можно
было
начать
все
сначала
站在高空的瞬間
В
тот
миг,
когда
я
стою
на
высоте
我能相信的人還有誰
Кому
еще
я
могу
верить?
我看見
鏡子裡的我
Я
вижу
свое
отражение
в
зеркале
在一片
孤獨的沙漠
В
одинокой
пустыне
熬多少黑夜
多少眼淚
Сколько
ночей
я
не
спала,
сколько
слез
пролила
只為灌溉一朵薔薇
Только
чтобы
полить
одну
розу
不放手
就算到最後
什麼都沒有
Не
отпущу,
даже
если
в
конце
концов
ничего
не
останется
那又如何
至少曾經
我是我
Ну
и
что?
По
крайней
мере,
когда-то
я
была
собой
我對自己說
讓我去任性灑脫
Я
говорю
себе:
позволь
мне
быть
своевольной
и
свободной
快活不快活
燦爛過一場煙火
Счастливо
или
нет,
но
я
ярко
сверкала,
как
фейерверк
我看見
鏡子裡的我
Я
вижу
свое
отражение
в
зеркале
在一片
孤獨的沙漠
В
одинокой
пустыне
熬多少黑夜
多少眼淚
Сколько
ночей
я
не
спала,
сколько
слез
пролила
只為灌溉一朵薔薇
Только
чтобы
полить
одну
розу
不放手
就算到最後
什麼都沒有
Не
отпущу,
даже
если
в
конце
концов
ничего
не
останется
那又如何
至少曾經
我是我
Ну
и
что?
По
крайней
мере,
когда-то
я
была
собой
每一次心跳
都是在等
Каждое
биение
сердца
— это
ожидание
每一次啟程
奮不顧身
Каждое
новое
начало
— это
безрассудная
смелость
我看見
鏡子裡的我
Я
вижу
свое
отражение
в
зеркале
在一片
孤獨的沙漠
В
одинокой
пустыне
熬多少黑夜
多少眼淚
Сколько
ночей
я
не
спала,
сколько
слез
пролила
只為灌溉一朵薔薇
Только
чтобы
полить
одну
розу
不放手
就算到最後
什麼都沒有
Не
отпущу,
даже
если
в
конце
концов
ничего
не
останется
那又如何
至少曾經
我是我
Ну
и
что?
По
крайней
мере,
когда-то
я
была
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
醉佳時分
date of release
23-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.