Lyrics and translation 彭家麗 - 風鈴
------彭家丽
------
Пэн
Джиали
谁
仍与风铃
Кто
все
еще
с
ветряными
колокольчиками
披起深夜和星影
Окутанный
поздней
ночью
и
тенью
звезд
怀
迷悯心情
В
настроении
очарования
静待黎明的背影
В
ожидании
возвращения
рассвета
谁
呆听风铃
Кто
слушает
перезвоны
ветра
轻轻复述微风声
Мягко
повторяйте
звук
ветерка
铃
摇晃不停
Колокол
продолжает
дрожать
你在从前赠我这串小风铃
В
прошлом
ты
подарил
мне
эту
цепочку
маленьких
колокольчиков
临行并说愿铃赐幸运平静
Перед
уходом
он
сказал,
что
желает
the
bell
удачи
и
мира.
我问无涯晚空
Я
спросил
бескрайнее
ночное
небо
何时重遇你
Когда
я
снова
с
тобой
встречусь?
夜
仍静默没声
Ночь
по-прежнему
тиха
唯怀倦听了又听
Только
устал
слушать
и
не
переставал
用心倾听
Слушайте
внимательно
你紧握过的那小风铃
Маленький
колокольчик
ветра,
который
ты
сжал
в
кулак
然后当听着你在我面前
Тогда,
когда
слушал
тебя
передо
мной
再叙述着朦胧梦境
Снова
рассказываю
о
туманном
сне
仍然在听了又听
Все
еще
слушаю
и
слушаю
夜风一日未停
Ночной
ветер
не
утихал
весь
день
仍愿独荡入自编的隽永
Все
еще
готов
в
одиночку
углубиться
в
смысл
саморедактирования
年月纵去无留声
Годы
и
годы
проходят
без
единого
звука
亦独与泪影
Тоже
наедине
с
тенью
слез
风里偷听
Подслушивание
на
ветру
谁
仍与风铃
Кто
все
еще
с
ветряными
колокольчиками
披起深夜和星影
Окутанный
поздней
ночью
и
тенью
звезд
怀
迷悯心情
В
настроении
очарования
静待黎明的背影
В
ожидании
возвращения
рассвета
谁
呆听风铃
Кто
слушает
перезвоны
ветра
轻轻复述微风声
Мягко
повторяйте
звук
ветерка
铃
摇晃不停
Колокол
продолжает
дрожать
你在从前赠我这串小风铃
В
прошлом
ты
подарил
мне
эту
цепочку
маленьких
колокольчиков
临行并说愿铃赐幸运平静
Перед
уходом
он
сказал,
что
желает
the
bell
удачи
и
мира.
我问无涯晚空
Я
спросил
бескрайнее
ночное
небо
何时重遇你
Когда
я
снова
с
тобой
встречусь?
夜
仍静默没声
Ночь
по-прежнему
тиха
唯怀倦听了又听
Только
устал
слушать
и
переслушивать
用心倾听
Слушайте
внимательно
你紧握过的那小风铃
Маленький
колокольчик
ветра,
который
ты
сжал
в
кулак
然后当听着你在我面前
Тогда,
когда
слушал
тебя
передо
мной
再叙述着朦胧梦境
Снова
рассказываю
о
туманном
сне
仍然在听了又听
Все
еще
слушаю
и
слушаю
夜风一日未停
Ночной
ветер
не
утихал
весь
день
仍愿独荡入自编的隽永
Все
еще
готов
в
одиночку
углубиться
в
смысл
саморедактирования
年月纵去无留声
Годы
и
годы
проходят
без
единого
звука
亦独与泪影
Тоже
наедине
с
тенью
слез
风里偷听
Подслушивание
на
ветру
无尽细碎铜铃声
Бесконечные
разбитые
медные
колокола
旧日纵没声
Старые
времена
безмолвны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yi Huang, Gui Lan Huang
Album
新曲 + 精選
date of release
14-05-1993
Attention! Feel free to leave feedback.