彭家麗 - 风 铃 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation 彭家麗 - 风 铃




风 铃
ВЕТЕРНЫЙ ЗВОНОЧЕК
仍与风铃
Кто же ещё укутает этот ветреный звоночек,
披起深夜和星影
Вместе с ночью глубокой и звёздною тенью?
怀 迷悯心情
В сердце - жалость и грусть,
静待黎明的背影
Тихо жду, когда рассвет принесёт облегченье.
呆听风铃
Кто же ещё, затаив дыхание,
轻轻复述微风声
Слушает шёпот ветра в звоне металле?
摇晃不停
Он звенит, звенит, не смолкая,
就像遥遥的笑声
Словно твой смех доносится издалека.
你在从前赠我这串小风铃
Ты когда-то мне этот маленький звоночек дарил,
临行并说愿铃赐幸运平静
Уезжая, сказал: "Пусть он счастье и мир подарит".
我问无涯晚空
Я спрашиваю у неба ночного,
何时重遇你
Когда ж тебя снова увижу?
仍静默没声
Ночь молчит, ответа не шлёт,
唯怀倦听了又听
Только печаль мою тихий звон уносит.
用心倾听
Сердцем слушаю,
你紧握过的那小风铃
Этот маленький звоночек, что ты в руках держал.
然后当听着你在我面前
И когда будешь рядом, вновь расскажешь,
再叙述着朦胧梦境
О своих снах неясных, туманных.
仍然在听了又听
Буду слушать вновь и вновь,
夜风一日未停
Пока ветер ночной не утихнет,
仍愿独荡入自编的隽永
И позволю себе мечтать,
年月纵去无留声
Хоть года летят, не жалея,
亦独与泪影
Останусь наедине со слезами,
风里偷听
Тайком слушая на ветру.
仍与风铃
Кто же ещё укутает этот ветреный звоночек,
披起深夜和星影
Вместе с ночью глубокой и звёздною тенью?
怀 迷悯心情
В сердце - жалость и грусть,
静待黎明的背影
Тихо жду, когда рассвет принесёт облегченье.
呆听风铃
Кто же ещё, затаив дыхание,
轻轻复述微风声
Слушает шёпот ветра в звоне металле?
摇晃不停
Он звенит, звенит, не смолкая,
就像遥遥的笑声
Словно твой смех доносится издалека.
你在从前赠我这串小风铃
Ты когда-то мне этот маленький звоночек дарил,
临行并说愿铃赐幸运平静
Уезжая, сказал: "Пусть он счастье и мир подарит".
我问无涯晚空
Я спрашиваю у неба ночного,
何时重遇你
Когда ж тебя снова увижу?
仍静默没声
Ночь молчит, ответа не шлёт,
唯怀倦听了又听
Только печаль мою тихий звон уносит.
用心倾听
Сердцем слушаю,
你紧握过的那小风铃
Этот маленький звоночек, что ты в руках держал.
然后当听着你在我面前
И когда будешь рядом, вновь расскажешь,
再叙述着朦胧梦境
О своих снах неясных, туманных.
仍然在听了又听
Буду слушать вновь и вновь,
夜风一日未停
Пока ветер ночной не утихнет,
仍愿独荡入自编的隽永
И позволю себе мечтать,
年月纵去无留声
Хоть года летят, не жалея,
亦独与泪影
Останусь наедине со слезами,
风里偷听
Тайком слушая на ветру.
无尽细碎铜铃声
Бесконечный, тихий звон,
旧日纵没声
Хоть прошлое и ушло.






Attention! Feel free to leave feedback.