Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
胎教歌爸爸
Wiegenlied für das ungeborene Kind - Papa
红烛颂
- 叶凡
Ode
an
die
rote
Kerze
- Ye
Fan
曲:
曾建雄
Musik:
Zeng
Jianxiong
你的微笑
荡开清风
Dein
Lächeln
weht
wie
ein
sanfter
Wind,
你的关怀
洒落细雨
Deine
Fürsorge
fällt
wie
sanfter
Regen.
你的身躯
化做云梯
Dein
Körper
wird
zur
Himmelsleiter,
你的思想
融入春泥
Deine
Gedanken
verschmelzen
mit
dem
Frühlingsschlamm.
你是一部厚厚的书
Du
bist
ein
dickes
Buch,
我愿用一生来读
das
ich
mein
Leben
lang
lesen
möchte.
你是一棵参天的树啊
Du
bist
ein
hoch
aufragender
Baum,
永远牵着我的路
der
immer
meinen
Weg
führt.
你美好心愿的全部啊
All
deine
schönen
Wünsche
是燃烧生命的红烛
sind
die
brennende
rote
Kerze
des
Lebens,
生命的红烛
die
rote
Kerze
des
Lebens.
你的微笑
荡开清风
Dein
Lächeln
weht
wie
ein
sanfter
Wind,
你的关怀
洒落细雨
Deine
Fürsorge
fällt
wie
sanfter
Regen.
你的身躯
化做云梯
Dein
Körper
wird
zur
Himmelsleiter,
你的思想
融入春泥
Deine
Gedanken
verschmelzen
mit
dem
Frühlingsschlamm.
你是一部厚厚的书
Du
bist
ein
dickes
Buch,
我愿用一生来读
das
ich
mein
Leben
lang
lesen
möchte.
你是一棵参天的树啊
Du
bist
ein
hoch
aufragender
Baum,
永远牵着我的路
der
immer
meinen
Weg
führt.
你美好心愿的全部啊
All
deine
schönen
Wünsche
是燃烧生命的红烛
sind
die
brennende
rote
Kerze
des
Lebens,
生命的红烛
die
rote
Kerze
des
Lebens.
你美好心愿的全部啊
All
deine
schönen
Wünsche
是燃烧生命的红烛
sind
die
brennende
rote
Kerze
des
Lebens,
生命的红烛
die
rote
Kerze
des
Lebens.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.