影山ヒロノブ - GET THE WORLD - translation of the lyrics into German

GET THE WORLD - 影山ヒロノブtranslation in German




GET THE WORLD
HOL DIR DIE WELT
Let's go Let's go
Los geht's, los geht's
Let's & Go!! 夢を止めるな
Let's & Go!! Halte den Traum nicht auf!
海の向こうで 未来はスタートしてる
Jenseits des Meeres beginnt die Zukunft bereits.
新たなる シグナルは"TRY THE WORLD"
Das neue Signal ist "TRY THE WORLD"!
でっかい空を 見上げてみろよ
Schau doch mal zum riesigen Himmel auf,
ちっぽけだよな おれたち
Wir sind doch winzig, nicht wahr?
でもだからこそ 突っ走るのさ
Aber genau deshalb rasen wir los,
ゴールはきっと 永遠
Das Ziel ist sicher die Ewigkeit.
本気にさせて くれるぜここで
Hier wird es mir wirklich ernst,
行かなきゃ男じゃない
Wenn ich nicht gehe, bin ich kein Mann.
※Let's go Let's go
※Los geht's, los geht's
Let's & Go!! 情熱が
Let's & Go!! Jetzt wird die Leidenschaft
嵐になって コースを走り始める
zum Sturm und beginnt, über die Strecke zu rasen.
チェッカーはゆずれない"GET THE WORLD"※
Die Zielflagge gebe ich nicht her, "GET THE WORLD"!※
スタートライン 越えたら何も
Sobald wir die Startlinie überquert haben,
聞こえやしない おれたち
hören wir gar nichts mehr.
心のすべて ぶっつけるのさ
Wir geben alles, was unser Herz hergibt,
無限の力 信じて
glaubend an unendliche Kraft.
苦しさなんか 追い越して行く
Schwierigkeiten und so was überholen wir einfach,
スピードは奇跡だぜ
Die Geschwindigkeit ist ein Wunder!
Let's go Let's go
Los geht's, los geht's
Let's & Go!! 夢を止めるな
Let's & Go!! Halte den Traum nicht auf!
海の向こうで 未来はスタートしてる
Jenseits des Meeres beginnt die Zukunft bereits.
新たなる シグナルは"TRY THE WORLD"
Das neue Signal ist "TRY THE WORLD"!
分かって来たぜ これが世界だ
Jetzt habe ich's kapiert, das ist die Welt!
おれたちの 標的だ
Unser Ziel!
※Let's go Let's go
※Los geht's, los geht's
Let's & Go!! 情熱が
Let's & Go!! Jetzt wird die Leidenschaft
嵐になって コースを走り始める
zum Sturm und beginnt, über die Strecke zu rasen.
チェッカーはゆずれない"GET THE WORLD"※
Die Zielflagge gebe ich nicht her, "GET THE WORLD"!※





Writer(s): 里乃塚 玲央, つの ごうじ, つの ごうじ, 里乃塚 玲央


Attention! Feel free to leave feedback.