Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永遠の約束
Das ewige Versprechen
遠いあの頃から
突然やって来た人
Du
kamst
plötzlich
aus
jener
fernen
Zeit.
それは僕にとって
忘れられない時代の人
Für
mich
bist
du
eine
Person
aus
einer
unvergesslichen
Ära.
あの日からお互い
忘れる事を決めた
Von
jenem
Tag
an
beschlossen
wir
beide,
zu
vergessen.
ねえ、君は今日まで
どれくらい歩いてきた?
Sag,
wie
weit
bist
du
bis
heute
gegangen?
「最後の約束だからね大切にするだけじゃだめ」
„Weil
es
das
letzte
Versprechen
ist,
reicht
es
nicht,
es
nur
in
Ehren
zu
halten.“
僕は、僕は、必ず守るよ
Ich,
ich
werde
es
ganz
bestimmt
halten.
「最後の約束だからね幸せにならなくちゃだめ」
„Weil
es
das
letzte
Versprechen
ist,
musst
du
glücklich
werden.“
僕は、僕は、必ず守るよ
Ich,
ich
werde
es
ganz
bestimmt
halten.
あの子への思いを両手広げ示した
Meine
Gefühle
für
dich
zeigte
ich
mit
offenen
Armen.
君は黙っていた
僕は一人、子供だった
Du
bliebst
stumm.
Ich
war
allein,
nur
ein
Kind.
「最後の約束だからね大切にするだけじゃだめ」
„Weil
es
das
letzte
Versprechen
ist,
reicht
es
nicht,
es
nur
in
Ehren
zu
halten.“
僕は、僕は、必ず守るよ
Ich,
ich
werde
es
ganz
bestimmt
halten.
「最後の約束だからね幸せにならなくちゃだめ」
„Weil
es
das
letzte
Versprechen
ist,
musst
du
glücklich
werden.“
僕は、僕は、必ず守るよ
Ich,
ich
werde
es
ganz
bestimmt
halten.
遠いあの頃から
突然やって来た人
Du
kamst
plötzlich
aus
jener
fernen
Zeit.
それは僕にとって
忘れられない時代の人
Für
mich
bist
du
eine
Person
aus
einer
unvergesslichen
Ära.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 森 由里子, 山本 健司, 森 由里子, 山本 健司
Attention! Feel free to leave feedback.