桥断 - 後弦translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(石板桥,老城角,回忆回到回到那学校
(Steinplattenbrücke,
alte
Stadtecke,
Erinnerungen
kehren
zurück,
zurück
zu
jener
Schule
第三排第三号,坐着传说中的女主角
Dritte
Reihe,
dritter
Platz,
da
saß
die
legendäre
Hauptdarstellerin
你看着我,偷着笑,笑我书法练得很糟糕
Du
sahst
mich
an,
hast
heimlich
gelacht,
lachtest,
weil
meine
Kalligraphie
so
schlecht
war
寥寥草草的字迹怎么去写纸条
Wie
kann
man
mit
so
einer
krakeligen
Handschrift
Zettel
schreiben?
想请教,山神庙,谁是你传说的至尊宝
Möchte
fragen,
Berggott-Tempel,
wer
ist
dein
legendärer
Höchster
Schatz
(Supreme
Treasure)?
我猜不透,摸不着,桌上刻刻刻着不知道
Ich
kann's
nicht
erraten,
nicht
begreifen,
auf
dem
Tisch
eingeritzt
steht
„Ich
weiß
nicht“
打开第一页,字两行,写着悟空悟空的烦恼)
Öffne
die
erste
Seite,
zwei
Zeilen
Schrift,
da
stehen
Wukongs,
Wukongs
Sorgen)
很古老,十六世纪的城墙
Sehr
alt,
die
Stadtmauer
aus
dem
16.
Jahrhundert
让时光,回到爹娘的爹娘
Lass
die
Zeit
zurückkehren
zu
den
Eltern
meiner
Eltern
爷爷和她见面的老地方,有他们路人皆知的桥段
Der
alte
Ort,
wo
Opa
sie
traf,
ihre
Geschichte,
die
jeder
kannte
二姑娘,十九岁能说会唱
Das
zweite
Mädchen,
neunzehn,
konnte
gut
reden
und
singen
在村口,每天绣着翠鸟鸳鸯
Am
Dorfeingang
stickte
sie
täglich
Eisvögel
und
Mandarinenten
爷爷去挑绸缎一尺三丈,哥伦布当年也和他一样
Opa
ging
Seide
aussuchen,
einen
Chi
und
drei
Zhang
lang,
Kolumbus
war
damals
auch
wie
er
故事慢慢讲,甜蜜地想象,爱情的电影桥段连场
Die
Geschichte
langsam
erzählen,
süße
Vorstellungen,
Liebesfilmszenen
folgen
aufeinander
简单拌着简单,幸福就是这样
Einfachheit
gemischt
mit
Einfachheit,
so
ist
das
Glück
好象她种在抽屉里面日记的芳香
Wie
der
Duft
ihres
Tagebuchs,
versteckt
in
der
Schublade
爷爷讲的故事慢慢讲,慢慢讲,伴我睡着
Opas
Geschichte,
langsam
erzählt,
langsam
erzählt,
wiegte
mich
in
den
Schlaf
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
Möchte
heimlich
mit
dir
die
Sterne
ansehen,
zusammen
Papas
alte
projizierte
Filme
schauen
月亮在水上漂,倒映在石板桥
Der
Mond
treibt
auf
dem
Wasser,
spiegelt
sich
in
der
Steinplattenbrücke
妈妈的叮嘱忘了多少
Wie
viele
von
Mamas
Ermahnungen
habe
ich
vergessen?
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
Möchte
heimlich
mit
dir
die
Sterne
ansehen,
zusammen
Papas
alte
projizierte
Filme
schauen
听你的心在跳,看你的脸在发烧
Höre
dein
Herz
schlagen,
sehe
dein
Gesicht
glühen
月亮照亮着我们俩,傻傻的模样
Der
Mond
beleuchtet
uns
beide,
unser
albernes
Aussehen
(石板桥,老城角,回忆回到回到那学校
(Steinplattenbrücke,
alte
Stadtecke,
Erinnerungen
kehren
zurück,
zurück
zu
jener
Schule
第三排第三号,坐着传说中的女主角
Dritte
Reihe,
dritter
Platz,
da
saß
die
legendäre
Hauptdarstellerin
你看着我,偷着笑,笑我书法练得很糟糕
Du
sahst
mich
an,
hast
heimlich
gelacht,
lachtest,
weil
meine
Kalligraphie
so
schlecht
war
寥寥草草的字迹怎么去写纸条
Wie
kann
man
mit
so
einer
krakeligen
Handschrift
Zettel
schreiben?
想请教,山神庙,谁是你传说的至尊宝
Möchte
fragen,
Berggott-Tempel,
wer
ist
dein
legendärer
Höchster
Schatz
(Supreme
Treasure)?
我猜不透,摸不着,桌上刻刻刻着不知道
Ich
kann's
nicht
erraten,
nicht
begreifen,
auf
dem
Tisch
eingeritzt
steht
„Ich
weiß
nicht“
打开第一页,字两行,写着悟空悟空的烦恼)
Öffne
die
erste
Seite,
zwei
Zeilen
Schrift,
da
stehen
Wukongs,
Wukongs
Sorgen)
很古老,十六世纪的城墙
Sehr
alt,
die
Stadtmauer
aus
dem
16.
Jahrhundert
让时光,回到爹娘的爹娘
Lass
die
Zeit
zurückkehren
zu
den
Eltern
meiner
Eltern
爷爷和她见面的老地方,有他们路人皆知的桥段
Der
alte
Ort,
wo
Opa
sie
traf,
ihre
Geschichte,
die
jeder
kannte
二姑娘,十九岁能说会唱
Das
zweite
Mädchen,
neunzehn,
konnte
gut
reden
und
singen
在村口,每天绣着翠鸟鸳鸯
Am
Dorfeingang
stickte
sie
täglich
Eisvögel
und
Mandarinenten
爷爷去挑绸缎一尺三丈,哥伦布当年也和他一样
Opa
ging
Seide
aussuchen,
einen
Chi
und
drei
Zhang
lang,
Kolumbus
war
damals
auch
wie
er
故事慢慢讲,甜蜜地想象,爱情的电影桥段连场
Die
Geschichte
langsam
erzählen,
süße
Vorstellungen,
Liebesfilmszenen
folgen
aufeinander
简单拌着简单,幸福就是这样
Einfachheit
gemischt
mit
Einfachheit,
so
ist
das
Glück
好象她种在抽屉里面日记的芳香
Wie
der
Duft
ihres
Tagebuchs,
versteckt
in
der
Schublade
爷爷讲的故事慢慢讲,慢慢讲,伴我睡着
Opas
Geschichte,
langsam
erzählt,
langsam
erzählt,
wiegte
mich
in
den
Schlaf
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
Möchte
heimlich
mit
dir
die
Sterne
ansehen,
zusammen
Papas
alte
projizierte
Filme
schauen
月亮在水上漂,倒映在石板桥
Der
Mond
treibt
auf
dem
Wasser,
spiegelt
sich
in
der
Steinplattenbrücke
妈妈的叮嘱忘了多少
Wie
viele
von
Mamas
Ermahnungen
habe
ich
vergessen?
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
Möchte
heimlich
mit
dir
die
Sterne
ansehen,
zusammen
Papas
alte
projizierte
Filme
schauen
听你的心在跳,看你的脸在发烧
Höre
dein
Herz
schlagen,
sehe
dein
Gesicht
glühen
月亮照亮着我们俩,傻傻的模样
Der
Mond
beleuchtet
uns
beide,
unser
albernes
Aussehen
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
Möchte
heimlich
mit
dir
die
Sterne
ansehen,
zusammen
Papas
alte
projizierte
Filme
schauen
听你的心在跳,看你的脸在发烧
Höre
dein
Herz
schlagen,
sehe
dein
Gesicht
glühen
月亮照亮着我们俩,傻傻的模样
Der
Mond
beleuchtet
uns
beide,
unser
albernes
Aussehen
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
Möchte
heimlich
mit
dir
die
Sterne
ansehen,
zusammen
Papas
alte
projizierte
Filme
schauen
月亮在水上漂,倒映在石板桥
Der
Mond
treibt
auf
dem
Wasser,
spiegelt
sich
in
der
Steinplattenbrücke
妈妈的叮嘱忘了多少
Wie
viele
von
Mamas
Ermahnungen
habe
ich
vergessen?
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
Möchte
heimlich
mit
dir
die
Sterne
ansehen,
zusammen
Papas
alte
projizierte
Filme
schauen
听你的心在跳,看你的脸在发烧
Höre
dein
Herz
schlagen,
sehe
dein
Gesicht
glühen
月亮照亮着我们俩,傻傻的模样
Der
Mond
beleuchtet
uns
beide,
unser
albernes
Aussehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.